1 00:00:25,322 --> 00:00:28,356 .اکتشافات فضايي با با رؤياها آغاز شد 2 00:00:28,820 --> 00:00:32,848 براي هزاران سال انسان با شگفتي ...به آسمان خيره مي‌شده است با اين سؤال که 3 00:00:33,424 --> 00:00:34,738 کيهان چگونه آغاز شده؟... 4 00:00:35,353 --> 00:00:36,753 و غير از اين، در آنجا چه وجود دارد؟ 5 00:00:37,614 --> 00:00:40,815 .پاسخ‌هاي اوليه در قالب شعر و اسطوره‌ها بودند 6 00:00:41,861 --> 00:00:45,029 .اما اکنون با تکنولوژي عصر فضا دنبال مي‌شود 7 00:00:45,778 --> 00:00:48,814 و در حاليکه هر مأموريت فضايي جديد ...به دانش ما مي‌افزايد 8 00:00:49,150 --> 00:00:52,352 .دامنه‌ي تخيل ما را نيز بيشتر و بيشتر گسترش مي‌دهد... 9 00:00:53,359 --> 00:00:55,483 حيات چگونه آغاز شد؟ 10 00:00:55,945 --> 00:00:58,481 آيا ظهور حيات بيش از يک بار در کيهان رخ داده است؟ 11 00:00:59,287 --> 00:01:01,201 .پاسخ ممکن است در «مريخ» نهفته باشد 12 00:01:08,914 --> 00:01:16,268 پرسه در مريخ 13 00:01:31,812 --> 00:01:35,600 ،مريخ امروز متروک، خشک و بي‌حاصل است 14 00:01:35,650 --> 00:01:38,946 و در نظر اول، با سياره خا کي ما .اندک شباهتي دارد 15 00:01:39,877 --> 00:01:41,232 ،و با اين حال هنگامي که از مدار مريخ به آن مي‌نگريم 16 00:01:41,253 --> 00:01:44,505 آثاري شبيه به بستر درياچه‌ها و تنگه‌هاي .خشکيده در آن مي‌بينيم 17 00:01:45,982 --> 00:01:48,555 ...نشانه‌هايي از اينکه سه يا چهار ميليارد سال پيش 18 00:01:49,444 --> 00:01:52,858 مريخ ممکن است مرطوب‌تر و تا حدي... .شبيه زمين بوده است 19 00:01:53,429 --> 00:01:55,864 ...و با توجه به اينکه حيات در زمين شکوفا شد 20 00:01:56,116 --> 00:01:57,480 ...اين سؤال مطرح مي‌شود که... 21 00:01:57,988 --> 00:02:00,233 آيا هرگز حيات در مريخ نيز پديدار شده است؟... 22 00:02:12,306 --> 00:02:16,130 ،براي پاسخ به اين سؤال ...آزمايشگاه پيشرانش جت در ناسا Jet Propulsion Laboratory 23 00:02:16,160 --> 00:02:19,599 ...گروهي از مهندسان و دانشمندان را گرد هم آورد... 24 00:02:19,763 --> 00:02:25,128 که مأموريت آنها تحقيق در مورد آن بود که آيا... شرايط لازم براي ظهور حيات، هرگز در مريخ وجود داشته است؟ 25 00:02:26,176 --> 00:02:29,396 يک زمين‌شناس و ستاره‌شناس ...از دانشگاه کارنل 26 00:02:29,547 --> 00:02:33,128 به نام «استيو اسکواي‌رس» براي... .رهبري تيم گروه محققان انتخاب شد 27 00:02:33,253 --> 00:02:37,150 او به عنوان مدير تحقيقات، پژوهش‌هاي گروه را ...در زمينه‌ي وجود 28 00:02:37,190 --> 00:02:40,603 .ضروري‌ترين منبع براي ظهور حيات، يعني «آب» هدايت مي‌کند... 29 00:02:42,075 --> 00:02:45,544 من، 28 سال است که مشغول تحقيق در موضوع .امکان وجود آب در مريخ تحقيق هستم 30 00:02:45,559 --> 00:02:47,800 .وجود آب را نمي‌توانيد با تلسکوپ دريابيد 31 00:02:47,864 --> 00:02:49,654 .براي اين کار بايد يک زمين‌شناس باشيد 32 00:02:50,269 --> 00:02:52,263 ...در اين مورد، زمين‌شناس مثل يک کارآگاه 33 00:02:52,961 --> 00:02:53,891 .در صحنه‌ي جنايت است... 34 00:02:54,535 --> 00:02:56,618 .چيزي در گذشته دور در مريخ اتفاق افتاده 35 00:02:56,855 --> 00:02:57,701 چه چيزي؟ 36 00:02:57,980 --> 00:02:59,899 آيا در آن هنگام مريخ گرم بود؟ آيا مرطوب بود؟ 37 00:03:00,205 --> 00:03:01,533 آيا اينجا امکان حيات وجود داشته است؟ 38 00:03:02,435 --> 00:03:05,401 کليد اين معما، در نشانه‌ها و شواهد است و .شواهد هم در تخته‌سنگ‌ها نهفته است 39 00:03:05,946 --> 00:03:08,494 روي زمين يک زمين‌شناس مي‌تواند ...يک سنگ جالب توجه را پيدا کند 40 00:03:08,854 --> 00:03:11,329 با يک چکش آن را شکسته... .و بلافاصله درون آنرا بررسي نمايد 41 00:03:11,781 --> 00:03:15,034 اما ما هنور براي فرستادن يک زمين‌شناس .به مريخ، آمادگي لازم را نداريم 42 00:03:21,643 --> 00:03:23,994 .بنابراين، مجبور بوديم يک ربات زمين‌شناس بسازيم 43 00:03:24,294 --> 00:03:25,861 ...و تنها جائيکه قادر به انجام اين کار بود 44 00:03:25,901 --> 00:03:27,964 ...آزمايشگاه پيشرانش جت در ناسا بود... 45 00:03:28,004 --> 00:03:30,596 جاييکه بعضي از برجسته‌ترين مهندسين مبتکر کشور... .در آن مشغول به کارند 46 00:03:31,530 --> 00:03:34,844 .بحث راجع به يک روبات است ...روباتي که بتواند به مريخ برود 47 00:03:34,940 --> 00:03:36,051 ...روي سطح آن فرود آيد... 48 00:03:36,580 --> 00:03:39,275 نگاهي به اطراف انداخته... .بند رابط خود را قطع کند و به راه افتد 49 00:03:40,756 --> 00:03:42,990 ...در حاليکه تمام وسايل مورد نياز خود را از قبيل 50 00:03:43,835 --> 00:03:48,559 دوربين‌ها، ابزارها و ادوات و تجهيزات ارتباطي... .با خود حمل مي‌کند 51 00:03:50,329 --> 00:03:52,716 ...روباتي که بتواند درون تخته‌سنگ‌ها را بررسي نموده 52 00:03:52,746 --> 00:03:55,345 و ما را از شواهد و نشانه‌هاي... .درون آنها مطلع کند 53 00:04:03,189 --> 00:04:05,275 .اين مکان، تقريبا براي من مقدس است 54 00:04:05,776 --> 00:04:09,022 ما (rover) اين مکان جايي است که روبات‌هاي سيار ...قبل از ترک زمين 55 00:04:09,052 --> 00:04:10,548 .آخرين مراحل مونتاژ را طي مي‌کنند... 56 00:04:10,951 --> 00:04:14,293 هر کاري که ما در اين اطاق انجام مي دهيم .بايد در حد کمال باشد 57 00:04:19,982 --> 00:04:22,965 بيش از چهار هزار نفر در اين مأموريت .همکاري کرده‌اند 58 00:04:23,622 --> 00:04:27,377 ،براي هر قطعه از اين فضاپيما ...حتي کوچکترين جزء آن 59 00:04:27,559 --> 00:04:30,820 ،کسي هست که ايده‌ي اوليه‌ي آن را طرح نموده... ...آن را شرح و بسط داده است 60 00:04:30,850 --> 00:04:33,802 و سپس اين ايده را از انديشه... .به واقعيت تبديل کرده است 61 00:04:37,648 --> 00:04:41,694 کار طراحي و ساخت اين روبات سيار، براي ...اين گروه تا لحظه‌ي گرفتن اين تصاوير، سه سال طول کشيده است 62 00:04:41,724 --> 00:04:43,318 .و کماکان ادامه دارد... 63 00:04:47,357 --> 00:04:50,420 ما فقط زماني مي‌توانيم فضاپيما را پرتاب کنيم که .دو سياره در موقعيت مناسب مکاني قرار گرفته باشند 64 00:04:50,450 --> 00:04:52,708 .و اکنون تا آن موقع، فقط يک ماه ديگر وقت داريم 65 00:04:52,789 --> 00:04:54,426 .هر چند هنوز آزمايش‌هايي باقي مانده است 66 00:04:54,657 --> 00:04:56,877 ما در بيست و چهار ساعت شبانه‌روز ...به صورت شيفتي کار مي‌کنيم 67 00:04:56,907 --> 00:04:58,672 و نمي‌دانيم که به موقع آماده خواهد شد، يا خير؟... 68 00:05:07,711 --> 00:05:11,358 هيچکس نيست که دستش را روي :اين دستگاه گذاشته و بگويد 69 00:05:11,632 --> 00:05:15,004 .من همه چيز را در باره‌ي اين روبات سيار، مي‌دانم 70 00:05:16,180 --> 00:05:19,102 .حالا اين دستگاه، برآيند مغزهاي ماست 71 00:05:21,760 --> 00:05:24,901 ...خوب، اين روبات ...خيلي بيشتر از يک زمين‌شناس سيار است 72 00:05:24,958 --> 00:05:28,866 .بلکه اين روبات بايد يک فضاپيما هم باشد... 73 00:05:29,373 --> 00:05:32,326 .در حقيقت اين روبات بايد خودش از زمين تا مريخ پرواز کند 74 00:05:32,553 --> 00:05:37,131 ...بعلاوه، روبات سيار، هنگام ورود و فرود آمدن 75 00:05:37,270 --> 00:05:40,590 .بايد زمان‌بندي را به طور دقيق و سريع کنترل کند... 76 00:05:42,435 --> 00:05:45,906 ...ما مجبور شديم، تمام اين هوشمندي‌ها و توانايي‌ها را 77 00:05:45,936 --> 00:05:48,333 ...در اين خودرو شش چرخ در پشت سر من، جاي دهيم تا... 78 00:05:48,373 --> 00:05:51,557 .بتواند خودش را به سلامت به مريخ برساند... 79 00:05:53,821 --> 00:05:57,173 من فضاپيماي خودمان را .مي‌نامم (Origami) «يک «فضاپيماي اوريگامي 80 00:05:57,252 --> 00:06:00,198 به اين معنا که حقيقتأ مجموعه‌ي پيچيده‌اي .از لايه‌هاي گوناگون است 81 00:06:00,421 --> 00:06:04,112 ما مجبور شديم در روبات سيار، سوراخ‌هايي .براي نصب چرخ‌ها ايجاد کنيم 82 00:06:04,180 --> 00:06:07,328 ما مجبور شديم همه چيز را در ساختار پيچيده‌اي ...متشکل از لايه‌هاي تاشونده، جاي دهيم 83 00:06:07,562 --> 00:06:11,248 تا سيستم را به اندازه‌اي برسانيم که امکان... .جاي‌گرفتن در اين چهاروجهي را داشته باشد 84 00:06:15,231 --> 00:06:16,729 ...زيباست، اما اين زيبايي هزينه‌اي دارد 85 00:06:17,127 --> 00:06:19,629 و هزينه‌ي مزبور در اين مورد، عبارت از... .پيچيدگي فضاپيما است 86 00:06:24,688 --> 00:06:27,001 از دهه‌ي 1960 به بعد فضاپيماهايي .به مريخ فرستاده شده است 87 00:06:27,031 --> 00:06:28,294 .حدود دوازده مورد 88 00:06:28,484 --> 00:06:30,486 .اما دو سوم اين مأموريت‌ها به شکست مواجه شده است 89 00:06:31,399 --> 00:06:33,406 .مريخ گورستان فضاپيماهاست 90 00:06:37,299 --> 00:06:41,998 فضاپيما براي رسيدن به مريخ بايد حدود 482 ميليون .کيلومتر را بپيمايد 91 00:06:42,028 --> 00:06:44,119 .با سرعتي حدود 96 هزار کيلومتر در ساعت 92 00:06:44,515 --> 00:06:46,635 .ولي با اين وجود، هفت ماه طول مي‌کشد تا به مريخ برسد 93 00:06:47,618 --> 00:06:50,055 تلاش ما براي رسيدن به محل دقيق فرود ...از چنين فاصله‌اي 94 00:06:50,085 --> 00:06:53,269 مانند انداختن يک توپ بسکتبال... ...از لوس‌آنجلس به نيويورک است 95 00:06:53,546 --> 00:06:56,023 به طوريکه توپ، بدون برخورد با لبه‌هاي حلقه، در... .داخل حلقه‌ي بسکتبال جاي گيرد 96 00:07:03,412 --> 00:07:07,090 کوچکترين اشتباه از جانب ما، مي‌تواند .کل پروژه را به مخاطره بياندازد 97 00:07:08,011 --> 00:07:10,601 دو مأموريت از سه مأموريت آخر مريخ .با شکست روبرو شد 98 00:07:11,674 --> 00:07:13,860 ...يکي از فضاپيماها، در اتمسفر مريخ سوخت 99 00:07:13,890 --> 00:07:15,616 .و ديگري با برخورد به سطح مريخ نابود شد... 100 00:07:17,416 --> 00:07:20,237 اين بار ناسا تصميم گرفت دو فضاپيماي دقيقا ...يکسان را به مريخ بفرستد 101 00:07:20,267 --> 00:07:22,090 .تا شانس موفقيت ما دوبرابر شود... 102 00:07:25,887 --> 00:07:28,675 .دو روبات سيار مزبور «اسپيريت» و «آپورچونيتي» ناميده شدند 103 00:07:31,935 --> 00:07:34,956 اين دو روبات، حتي زمانيکه که نوزاد بودند! شخصيت‌هاي .متفاوتي داشتند 104 00:07:34,986 --> 00:07:36,984 .اين به زماني برمي‌گردد، که ما شروع به ساخت آنها کرديم 105 00:07:37,215 --> 00:07:40,044 .اولين نوزاد ما «اسپيريت»، دردسر زيادي براي ما داشت 106 00:07:40,320 --> 00:07:42,891 ،ما همه‌ي آزمايش‌ها را بار اول بر روي «اسپيريت» انحام مي‌داديم 107 00:07:42,931 --> 00:07:45,143 .و معمولا اولين تلاش‌ها، موفقيت‌آميز نيست 108 00:07:45,739 --> 00:07:48,016 .آزمايش‌هاي ما هم روي «اسپيريت»، بار اول به درستي جواب نمي‌داد 109 00:07:48,076 --> 00:07:48,963 ...و بعد ما سعي مي‌کرديم مشکل را برطرف کنيم 110 00:07:48,993 --> 00:07:51,199 .و دوباره آزمايش کنيم ولي باز به مشکل برمي‌خورديم... 111 00:07:51,709 --> 00:07:54,103 ،و بعد که ما به سراغ «آپورچونيتي» مي‌رفتيم ...چيزهايي ياد گرفته بوديم 112 00:07:54,389 --> 00:07:55,594 .و کارها آسان‌تر پيش مي‌رفت... 113 00:08:13,996 --> 00:08:18,806 اندازه و وزن روبات فضايي، مشکل بزرگي بود .که ما آنرا دست کم گرفته بوديم 114 00:08:18,880 --> 00:08:21,759 ...وقتي مشخص شد که آنها چقدر بزرگ از آب در مي‌آيند 115 00:08:22,141 --> 00:08:24,933 متوجه شديم که سيستم فرود آمدني که... ...قصد استفاده از آن را داشتيم 116 00:08:24,963 --> 00:08:27,345 .نمي‌تواند آنها را يک جا به مريخ برساند 117 00:08:29,462 --> 00:08:31,270 ،همچنانکه رويات، وزن بيشتري پيدا مي‌کرد ...ماژول فرود نيز سنگين‌تر شده 118 00:08:31,310 --> 00:08:33,287 ...و همه چيز سنگين‌تر 119 00:08:33,483 --> 00:08:35,271 .و سنگين‌تر مي‌شد... 120 00:08:35,931 --> 00:08:40,217 از همان ابتداي مأموريت به نظر مي‌رسيد .که همه چيز با اشکال روبرو مي‌شود 121 00:08:40,769 --> 00:08:44,295 ،کيسه‌هاي هوا شبيه کيسه‌هاي هواي .اتومبيل است، اما بسيار گران‌تر 122 00:08:44,769 --> 00:08:47,523 آنها به سرعت دور روبات، متورم شده .و ضربه‌ي فرود را مي‌گيرند 123 00:08:51,799 --> 00:08:54,604 .در اولين آزمايش آنها پاره، دريده و خالي شدند 124 00:08:59,486 --> 00:09:01,016 ما مي‌دانيم که آزمايش‌ها همواره .موفقيت‌آميز نيست 125 00:09:01,046 --> 00:09:03,299 ...من از ابتداي شروع پروژه، اين مطلب را به همه مي‌گفتم 126 00:09:03,514 --> 00:09:06,010 شبيه اين، ممکن است براي «لويس» و «کلارک» هم... ...اتفاق افتاده باشد 127 00:09:06,112 --> 00:09:08,400 .يا براي «کاپيتان کوک» در هنگام اکتشافاتش... 128 00:09:09,030 --> 00:09:12,201 آنچه مسلم است، بروز عدم موفقيت .در مسير کار است 129 00:09:16,582 --> 00:09:19,876 اين روبات‌ها براي فرود آمدن مجبورند .از چتر نجات مافوق صوت استفاده کنند 130 00:09:22,702 --> 00:09:24,686 چتر نجات طراحي شده‌اي که ما فکر مي‌کرديم ...کار خواهد کرد 131 00:09:24,716 --> 00:09:26,082 .تکه تکه شد... 132 00:09:26,296 --> 00:09:29,332 .ماژول فرود براي چتر نجات خيلي سنگين شده بود 133 00:09:30,323 --> 00:09:31,508 ...ما عملا از زمان برنامه‌ريزي عقب بوديم 134 00:09:31,538 --> 00:09:35,067 ...و ما چتر نجاتي داشتيم که در هنگام فرود... 135 00:09:35,190 --> 00:09:36,308 .سفينه را نابود مي‌کرد... 136 00:09:36,959 --> 00:09:40,226 ...ما مي‌بايست مجموعه‌ي کاملا جديدي را طراحي مي‌کرديم 137 00:09:40,355 --> 00:09:44,342 در سه ماه باقيمانده مي‌بايست حداقل سه يا چهار... .طرح جديد را آزمايش مي‌کرديم 138 00:09:44,613 --> 00:09:46,474 .ما ديوانه‌وار عجله داشتيم تا سکوي پرتاب را بسازيم 139 00:09:49,419 --> 00:09:51,751 .بودجه و مهلت زماني ما در حال تمام شدن بود 140 00:09:53,737 --> 00:09:56,172 ...خوب، فرود، موفقيت‌آميز بود، اما 141 00:09:56,706 --> 00:09:59,499 ...اين واقعيت که چتر منفجر شد... 142 00:09:59,643 --> 00:10:00,912 .جالب نيست... 143 00:10:01,354 --> 00:10:03,625 ...ترجيح مي‌هم اين اتفاق اينجا بيافتد 144 00:10:04,028 --> 00:10:05,150 .تا روي مريخ... - .آره - 145 00:10:05,250 --> 00:10:09,599 ...بدبختانه آن چتر که همين الان منفجر شد، دقيقا 146 00:10:09,719 --> 00:10:12,653 .چتري بود که ما قصد داشتيم به مريخ بفرستيم ... - .بله - 147 00:10:50,095 --> 00:10:52,330 .مريخ براي فرستادن يک فضاپيما جاي سخت و خشني است 148 00:10:52,467 --> 00:10:55,328 .ميانگين حرارت در مريخ 60 درجه زير صفر است 149 00:10:55,554 --> 00:10:57,839 .شب‌ها به صد درجه زير صفر هم مي رسد 150 00:10:58,729 --> 00:11:01,371 طوفان‌هاي گرد و خاک مي‌تواند هر بار، ماه‌ها .ادامه يابد و آسمان را تاريک نمايد 151 00:11:02,695 --> 00:11:03,975 ...اما اگر روبات‌ها به آنجا برسند 152 00:11:04,173 --> 00:11:07,252 آنها مي‌توانند تجربه‌ي بودن روي مريخ... .را به ما منتقل کنند 153 00:11:08,151 --> 00:11:11,168 ما قادر خواهيم بود از اين راه دور، جايي را در مريخ ...در نظر بگيريم و بعد بگوييم: بله! دوست دارم آنجا بروم 154 00:11:11,405 --> 00:11:12,841 :و آن وقت به روبات سيار بگوييم... !آنجا را مي‌بيني؟ به آنجا برو 155 00:11:13,218 --> 00:11:14,332 .و بعد ببينيم که در آنجا چه يافت مي‌کنيم 156 00:11:24,992 --> 00:11:27,488 ...بازوي روبات، ابعادي همانند بازوي انسان دارد 157 00:11:27,774 --> 00:11:29,810 .با شانه، آرنج و يک مچ... 158 00:11:30,194 --> 00:11:31,704 ...شانه در هنگام حرکت روبات 159 00:11:32,003 --> 00:11:33,800 .محکم، در جلو خودرو، تا مي‌شود... 160 00:11:33,830 --> 00:11:35,728 اما وقتي به يک تخته‌سنگ مي‌رسيم که ...مي‌خواهيم آن را بررسي کنيم 161 00:11:35,982 --> 00:11:37,929 ...دست باز شده... 162 00:11:38,354 --> 00:11:39,476 ...بيرون مي‌آيد... 163 00:11:39,735 --> 00:11:41,092 ...و از تمام مفاصل خود براي... 164 00:11:41,347 --> 00:11:42,709 ...قرار دادن ابزار... 165 00:11:43,069 --> 00:11:44,696 روي سنگ استفاده مي‌کند... .تا اينکه کار را شروع کند 166 00:11:48,654 --> 00:11:50,043 ...دست چهار انگشت دارد 167 00:11:50,622 --> 00:11:51,662 ...يکي از آنها ميکروسکوپ است... 168 00:11:52,244 --> 00:11:55,823 دو تا از آنها طيف‌سنج‌هايي هستند که ما را... ...از عناصر سازنده‌ي سنگ‌ها آگاه مي‌کنند 169 00:11:56,295 --> 00:11:57,589 ...و چهارمي که «موش صحرايي» ناميده مي‌شود... 170 00:11:58,469 --> 00:11:59,693 .ابزار تراش سنگ است... 171 00:12:07,518 --> 00:12:09,944 ...براي آزمايش سنگ‌ها ما مجبوريم به آنها برسيم 172 00:12:10,155 --> 00:12:11,426 .و مريخ خيلي ناهموار است... 173 00:12:11,869 --> 00:12:16,978 براي فايق آمدن بر اين ناهمواري‌ها مهندسان .يک سيستم مخصوص کمک فنر را ساختند 174 00:12:17,289 --> 00:12:20,354 يک سيستم با طرحي بسيار هوشمندانه که ...اجازه مي‌دهد هر کدام از شش چرخ روبات فضايي 175 00:12:20,390 --> 00:12:23,013 ...به طور مستقل به روي سنگ‌ها بالا رفته... 176 00:12:23,179 --> 00:12:25,600 .در حاليکه روبات، خودش اصلا متمايل و يک‌وري نمي‌شود... 177 00:12:31,043 --> 00:12:32,322 .خوب، بياين بچه‌ها 178 00:12:32,988 --> 00:12:34,521 .عقب بايستيد و نگاه کنيد 179 00:12:34,636 --> 00:12:37,039 فاصله‌ي خودتان را حفظ کنيد، چون چند لحظه‌ي .ديگه راه مي‌افتد.. به چرخ‌ها نگاه کنيد 180 00:12:37,419 --> 00:12:38,359 .به چرخ‌ها نگاه کنيد، به چرخ‌ها نگاه کنيد 181 00:12:38,399 --> 00:12:40,537 .هدف ما از اين مأموريت فراتر مي‌رود 182 00:12:41,188 --> 00:12:43,703 .هدف نهايي، فرستادن انسان به مريخ است 183 00:12:43,996 --> 00:12:46,693 اما اولين آدمي که قرار است روي سطح مريخ .راه برود، الان يک فضانورد نيست 184 00:12:47,221 --> 00:12:49,836 بلکه احتمالا الان در يک مدرسه ابتدايي .يا دبيرستان مشغول تحصيل است 185 00:12:50,764 --> 00:12:54,968 بنابراين اون در محل مي‌چرخد و وقتي که درست در امتداد .قرار مي‌گيرد، اون را به سمت عقب هدايت مي‌کنيم 186 00:13:02,163 --> 00:13:05,520 ما طي سال‌هاي متمادي کار زيادي ...روي اين روبات صرف کرده ايم و 187 00:13:05,668 --> 00:13:08,306 .و اميدها و آرزوهاي زيادي به اون داريم... 188 00:13:10,563 --> 00:13:12,306 ...بعد وقتي فکر مي‌کنيم که آنها کجا قرار است بروند 189 00:13:12,877 --> 00:13:14,787 ...مدتي که روي راکت‌ها سوار خواهند بود... 190 00:13:15,362 --> 00:13:16,469 ...و عبور آنها از فضا... 191 00:13:16,756 --> 00:13:20,723 و اينکه اون چتر با سرعتي دوبرابر سرعت صوت... وارد جو مريخ خواهد شد و... چه خواهد شد؟ 192 00:13:29,980 --> 00:13:32,408 ...شما کنار اين روبات کوچک ايستاده‌ايد، درحاليکه مي‌دانيد 193 00:13:32,538 --> 00:13:35,721 .اين روبات، قرار است براي ابد بر سطح يک کره‌ي ديگر بماند... 194 00:13:37,147 --> 00:13:39,492 ...قرار است واقعا به يک سياره‌ي ديگر برود 195 00:13:44,466 --> 00:13:45,778 .و موقعي که رفت ديگر تمام است... 196 00:13:46,325 --> 00:13:49,413 بعد از پرتاب، ما هرگز آنها را .با چشمهاي خود نخواهيم ديد 197 00:13:50,963 --> 00:13:54,314 براي مواجهه‌ي روبات‌ها با شرايط خطرناک ...هر چه از دستمان برآمده، انجام داده‌ايم 198 00:13:55,564 --> 00:13:57,526 .اما خيلي سخت است که بگوييم: خداحافظ... 199 00:15:18,428 --> 00:15:21,441 ابتدا «اسپيريت» پرتاب مي‌شود .و سه هفته‌ي بعد نوبت «آپورچونيتي» است 200 00:15:23,822 --> 00:15:27,963 زمين و مريخ هر دو به دور خورشيد مي گردند .بنابراين، آنها هميشه نسبت به هم درحال حرکتند 201 00:15:29,787 --> 00:15:33,552 ،در هر 26 ماه يک بار، يک مقطع زماني وجود دارد ...که دو سياره، در موقعيت مکاني مناسبي قرار مي‌گيرند 202 00:15:34,828 --> 00:15:37,155 ...و در آن زمان... و فقط در آن زمان است که... 203 00:15:37,532 --> 00:15:39,043 .ميزان سوخت راکت‌ها، براي انجام مأموريت، کافي خواهد بود... 204 00:15:40,230 --> 00:15:41,587 .و اين يکي از پرتاب‌هاي ما است 205 00:15:55,991 --> 00:16:00,181 .1. 2. 3. 4. 5 206 00:17:40,820 --> 00:17:43,645 .لازم نيست که در تمام مسير، راکت‌هاي بالابر روشن باشند 207 00:17:46,886 --> 00:17:49,464 ...ما فقط سفينه را روي يک خط سير به سوي مريخ قرار مي‌دهيم 208 00:17:49,835 --> 00:17:53,151 تا طي مدت هفت ماه... ...حدود چهار صد و نود ميليون کيلومتر را طي کند 209 00:17:53,348 --> 00:17:54,535 .و به سياره برسد... 210 00:17:56,602 --> 00:18:00,019 ...موقعي که با وسيله‌ي پرتاب به طرف مريخ فرستاده شد 211 00:18:00,266 --> 00:18:03,629 ...بايد جهتش نسبت به خورشيد حفظ شود... 212 00:18:03,905 --> 00:18:07,197 ...موقعيتش، کنترل و تصحيح گردد... 213 00:18:07,477 --> 00:18:09,741 ...تا به مريخ رسيده... و به اين... 214 00:18:09,771 --> 00:18:14,505 .منطقه‌ي بسيار بسيار کوچک... که هدف ما است برسد... 215 00:18:14,822 --> 00:18:19,337 و اين، کل کاري است که بايد .در طول اين سفر هفت‌ماهه صورت گيرد 216 00:18:23,811 --> 00:18:29,188 آزمايشگاه پيشرانش جت مؤسسه تکنولوژي کاليفرنيا پاسادانا 217 00:18:30,552 --> 00:18:34,193 هفت ماه پس از پرتاب 218 00:18:35,226 --> 00:18:38,928 .روز فرود اسپيريت 219 00:18:47,475 --> 00:18:49,344 .چالش واقعي پس از آن آغاز مي‌شود 220 00:18:50,510 --> 00:18:53,740 ...مريخ، آنقدر دور است که ده دقيقه طول خواهد کشيد 221 00:18:53,854 --> 00:18:55,986 .تا يک سيگنال راديويي بين دو سياره ارسال شود... 222 00:18:56,869 --> 00:19:00,619 ...از زمان ورود فضاپيما به اتمسفر مريخ 223 00:19:00,908 --> 00:19:02,235 .تا برخورد به سطح مريخ شش دقيقه طول مي‌کشد... 224 00:19:03,548 --> 00:19:05,681 .بنابراين، هنگام فرود، هيچ کمکي نمي‌توانيم به آن بکنيم 225 00:19:06,536 --> 00:19:10,807 روبات‌ها يکه و تنها هستند، و ما فقط ...نظاره‌گراني منفعل و مشتاق هستيم و 226 00:19:10,837 --> 00:19:14,151 منتظر دريافت سيگنال‌هاي راديويي... ...که حاکي از موفقيت و يا 227 00:19:19,797 --> 00:19:20,831 .عدم موفقيت فرود آنها است... 228 00:19:20,861 --> 00:19:23,737 درجه حرارت گزارش‌شده حدود صفر ...درجه‌ي سانتيگراد است 229 00:19:24,328 --> 00:19:29,090 ...که خيلي به محدوده نزديک است، اما... 230 00:19:29,253 --> 00:19:33,110 فرود بر روي مريخ خيلي مشکل است... .خيلي چيزها مي‌تواند غلط از آب درآيد 231 00:19:33,724 --> 00:19:37,437 کامپيوتر پرواز بايد خيلي دقيق، زمان .به کارگيري چترهاي نجات را بداند 232 00:19:37,542 --> 00:19:40,230 ...اگر چتر نجات در ارتفاع خيلي بالا به کار گرفته شود 233 00:19:40,474 --> 00:19:42,833 .هنگام باز شدن، فشار باد، آن را تکه تکه خواهد کرد... 234 00:19:42,940 --> 00:19:45,225 ...اگر چتر نجات در ارتفاع خيلي پايين به کار گرفته شود 235 00:19:45,868 --> 00:19:49,211 در زمان مناسب باز نشده و .با برخورد به سطح مريخ نابود خواهد شد 236 00:19:50,995 --> 00:19:53,868 طريقه‌ي کار اين است که وقتي يک ...مرحله‌ي حساس در حال رخ‌دادن است 237 00:19:53,913 --> 00:19:56,315 مثلا چتر نجات به کار گرفته مي‌شود... ...يا محافظ حرارتي جدا مي‌شود 238 00:19:56,468 --> 00:19:59,628 .فرکانس سيگنال‌هاي راديويي را تغيير مي‌کند... 239 00:19:59,678 --> 00:20:04,051 به همين منظور، «پلي» پشت ميز فرمانش نشسته و .منتظر تغيير در فرکانس‌ها است 240 00:20:04,221 --> 00:20:05,372 و وقتي که اعداد نمايش‌دهنده‌ي فرکانس ...تغيير مي‌کنند 241 00:20:06,053 --> 00:20:08,257 ...او درمي‌يابد که مرحله‌اي، درحال انجام... 242 00:20:08,509 --> 00:20:10,000 .و يا اتفاقي، درحال وقوع است... 243 00:20:13,571 --> 00:20:18,294 مسؤول پرواز «جيسون ويليس» گزارش مي‌دهد .که همه چيز در شروع مرحله‌ي فرود مناسب است 244 00:20:18,349 --> 00:20:22,181 ...ما يازده دقيقه و 48 ثانيه تا فرود در دهانه‌ي گوسف 245 00:20:22,289 --> 00:20:23,398 ...در نيم‌کره‌ي جنوبي مريخ فاصله داريم... 246 00:20:32,795 --> 00:20:33,831 ...ورود به اتمسفر... 247 00:20:34,058 --> 00:20:38,211 ...و... 3... 2... 1 248 00:20:46,230 --> 00:20:50,230 .يک دقيقه از زمان ورود به اتمسفر گذشته است .ارتفاع ما از سطح مريخ 194 کيلومتر است 249 00:20:50,361 --> 00:20:53,100 .سرعت، 19447 کيلومتر بر ساعت است 250 00:20:55,128 --> 00:20:57,323 ...هم اکنون در ارتفاع 117 کيلومتري هستيم 251 00:20:57,654 --> 00:21:00,669 ...و با سرعت 19621 کيلومتر بر ساعت در حال حرکتيم... 252 00:21:00,756 --> 00:21:03,789 ...انتظار مي‌رود چتر نجات پنج ثانيه‌ي بعد به کار گرفته شود... 253 00:21:03,815 --> 00:21:08,383 .چهار، سه، دو، يک .علامت 254 00:21:12,026 --> 00:21:14,591 .ما در انتظار تأييد باز شدن چتر نجات هستيم 255 00:21:17,438 --> 00:21:18,493 .چتر نجات نمايان شده است 256 00:21:24,494 --> 00:21:25,511 .تقاضاي جدا شدن حفاظ حرارتي 257 00:21:25,630 --> 00:21:28,364 ...فضاپيما گزارش مي‌دهد که حفاظ‌هاي حرارتي جدا شده‌اند 258 00:21:28,591 --> 00:21:30,200 .مرحله‌ي جداسازي... جداسازي مسلم شد 259 00:21:30,208 --> 00:21:33,799 فضاپيما گزارش مي‌دهد که ماژول فرود جدا شده است .و با سرعت 278 کيلومتر بر ساعت در حرکت است 260 00:21:33,829 --> 00:21:35,367 .به سرعت نهايي نزديک مي‌شويم 261 00:21:39,549 --> 00:21:41,599 !منتظر دريافت کنش فضاپيما روي دستگاه... علامت 262 00:21:48,820 --> 00:21:50,855 .در اين زمان مي‌بايست، روي سطح مريخ باشيم 263 00:21:56,439 --> 00:22:00,015 ،از اين لحظه به بعد، هرسيگنالي که دريافت کنيم .به منزله‌ي سلامت فضاپيما است 264 00:22:00,244 --> 00:22:01,800 صحيح و سالم روي مريخ .و در حال بالا و پايين جستن 265 00:22:09,102 --> 00:22:12,384 فضاپيما بايد از اين بالا پايين جستن‌ها .سالم بيرون بيايد تا فرود موفقيت‌آميز باشد 266 00:22:20,638 --> 00:22:21,921 .فعلا سيگنالي نداريم 267 00:22:23,883 --> 00:22:24,751 !آماده 268 00:22:26,892 --> 00:22:29,084 .قدرت سيگنال‌ها در حال حاضر متغير است 269 00:22:32,003 --> 00:22:33,497 .در حال حاضر سيگنالي نداريم 270 00:22:34,748 --> 00:22:38,504 ما يک سيگنال منتاوب داريم که حاکي از ...بالا و پايين جستن است، اما 271 00:22:38,613 --> 00:22:41,602 .در حال حاضر سيگنالي از فضا پيما نداريم 272 00:22:43,594 --> 00:22:44,455 .لطفا، آماده باشيد 273 00:22:49,283 --> 00:22:51,684 .حدود 10 دقيقه از فرود سپري شده است 274 00:22:51,697 --> 00:22:53,709 .وسيله، تاکنون بايد متوقف شده باشد 275 00:22:53,941 --> 00:22:57,889 .هنوز هم سيگنالي نداريم 276 00:23:07,459 --> 00:23:11,993 !ديديمش! ديديمش - !سيگنال رو دريافت کرديم - 277 00:24:22,193 --> 00:24:26,723 اولين کاري که بايد صورت گيرد، باز شدن صفحه‌هاي خورشيدي .است، تا بتوانيم کمي انرژي دريافت کنيم 278 00:24:26,835 --> 00:24:28,029 .اين انرژي، باطري‌ها را شارژ خواهد کرد 279 00:24:33,074 --> 00:24:36,291 سپس مي‌توانيم پايه‌ي دوربين‌ها را بيرون بياوريم ...تا روبات سيار بتواند ببيند 280 00:24:37,228 --> 00:24:39,694 .و آنتن‌ها را بيرون بياوريم تا روبات بتواند با ما صحبت کند... 281 00:25:00,654 --> 00:25:03,069 .اولين تصويرها از مريخ 282 00:25:21,789 --> 00:25:24,478 اون چيه؟ - .داريم به فضاپيمامون نگاه مي‌کنيم - 283 00:25:46,034 --> 00:25:47,650 ...ما هرگز انتظار دريافت تصويرهايي 284 00:25:48,897 --> 00:25:51,389 ...به اين زودي... 285 00:25:52,254 --> 00:25:53,831 ...با اين وضوح... 286 00:25:54,810 --> 00:25:56,437 ...با اين موفقيت... 287 00:25:56,794 --> 00:25:59,060 .و با اين حجم را نداشتيم... 288 00:26:00,453 --> 00:26:02,547 !خانم‌ها و آقايان... مريخ 289 00:26:22,948 --> 00:26:25,033 ...ما «اسپريت» را به دهانه «گوسف» فرستاديم 290 00:26:25,324 --> 00:26:27,262 .دهانه‌اي در جنوب کوهستاني مريخ... 291 00:26:27,604 --> 00:26:29,213 .قطر اين دهانه، حدود 160 کيلومتر است 292 00:26:29,748 --> 00:26:34,015 ويژگي خاص آن وجود کانال‌هاي خشک عظيمي است .که زماني آب آن را ايجاد کرده و وارد دهانه مي‌شده است 293 00:26:34,469 --> 00:26:37,435 بنابراين «گوسف» يک حفره در مريخ است که .مسير يک رودخانه‌ي خشک، به داخل آن امتداد مي‌يابد 294 00:26:37,507 --> 00:26:40,192 ظاهرا در اين دهانه، روزگاري .درياچه‌اي وجود داشته است 295 00:26:41,580 --> 00:26:43,869 ...ما «اسپريت» را فرستاديم تا روسوبات آن را بيابد 296 00:26:44,259 --> 00:26:47,883 و نيز به سنگ‌هاي روسوبي که... .مدت زيادي در آن درياچه بوده‌اند، نظري بياندازد 297 00:26:50,068 --> 00:26:52,128 ...پس از فرود، دلهره‌آور‌ترين مرحله‌ي مأموريت 298 00:26:52,277 --> 00:26:54,724 .باز شدن اوليه‌ي روبات بود... 299 00:27:01,565 --> 00:27:05,510 تعداد زيادي موتور، دنده، فنر، لولا و چفت... ...در اين ماشين وجود دارد 300 00:27:05,696 --> 00:27:08,369 .که همگي بايد درست کار کنند... 301 00:27:19,141 --> 00:27:21,611 وقتي که همه چيز بيرون آمده و مستقر شد .آماده‌ايم تا نگاهي به اطراف بياندازيم 302 00:27:22,203 --> 00:27:25,841 مي‌توانيم با دوربين‌ها و طيف‌نماهاي ...مادون قرمز خود به فواصل دور، نظري بياندازيم 303 00:27:26,236 --> 00:27:29,795 مي‌توانيم از فاصله 45 يا 90 متري... ...اطلاعات زيادي را 304 00:27:30,243 --> 00:27:32,307 در باره‌ي شکل سنگ‌ها و عناصر تشکيل‌دهنده‌ي آنها... .کسب کنيم 305 00:27:33,334 --> 00:27:37,325 ...سپس، اگر سنگي ببينيم که بافت يا ترکيب جالبي دارد 306 00:27:37,407 --> 00:27:40,120 .مي‌توانيم به طرف آن رفته و جزئيات آن را بررسي کنيم... 307 00:27:49,766 --> 00:27:52,596 براي رانندگي، روبات سيار، دوربين‌هايي ...با چشم‌هاي بيرون‌زده(ورقلنبيده!) دارد 308 00:27:52,626 --> 00:27:55,394 .که از ناحيه‌ي مقابلش تصويربرداري مي‌کند... 309 00:27:56,026 --> 00:27:59,495 آنها لنزهايي از نوع «وايد»(بسيط) دارد که به روبات .ديدي مانند چشم ماهي مي‌دهد 310 00:28:01,220 --> 00:28:04,950 اسپيريت از اين تصاوير براي تصميم‌گيري .در مورد نحوه‌ي حرکت خود استفاده مي‌کند 311 00:28:06,330 --> 00:28:09,678 او جلو مي‌رود و يک سنگ مي‌بيند ...و مي‌گويد: اين خيلي بزرگ است و من بايد آن را دور بزنم 312 00:28:10,459 --> 00:28:12,808 يا ممکن است، چيزي ببيند و بدون تغيير مسير... .به راه خود ادامه دهد 313 00:28:14,457 --> 00:28:18,497 در واقع ما مي‌توانيم درجات مختلفي از ...شجاعت يا ترس را براي روبات برنامه‌ريزي کنيم 314 00:28:18,848 --> 00:28:20,305 ،به اين معني که به آن بگوييم، تا چه حد جسور و پرخاشگر باشد... 315 00:28:20,335 --> 00:28:22,510 البته با توجه به ميزان خطري که در آن .منطقه‌ي خاص تشخصي مي‌دهد 316 00:28:25,163 --> 00:28:30,068 ،اين روبات‌ها بسيار پيچيده‌اند و برنامه‌ريزي آنها .ساعت‌ها زمان مي‌برد 317 00:28:30,820 --> 00:28:33,788 بنابراين هر روز فقط يک سري از فرمان‌ها را براي .آنها ارسال نموده و با آنها کار مي‌کنيم 318 00:28:35,937 --> 00:28:37,925 .اولين سنگي که به آن نگاه کرديم، اين بود 319 00:28:37,968 --> 00:28:39,383 .ما نام آن را «ادر ان دک» (adirondack) گذاشتيم 320 00:28:41,249 --> 00:28:44,897 سنگي که بر سطح يک سياره است، دستخوش فرآيندي مي‌شود ...که ما آن را «فرسايش» يا «هوازدگي» مي‌ناميم 321 00:28:45,280 --> 00:28:47,650 وقتي سنگ در معرض باد يا نور خورشيد... ...و يا رطوبت قرار مي گيرد 322 00:28:47,690 --> 00:28:51,991 سطح آن مي‌تواند تغيير کند و ممکن است شواهد .نحوه‌ي تشکيل سنگ، از بين برود 323 00:28:52,903 --> 00:28:56,154 ،بنابراين براي کسب شواهد مورد نياز ...بايد به داخل سنگ نفوذ کنيد 324 00:28:52,903 --> 00:28:56,154 .يعني جايي که دچار فرسايش نشده است... 325 00:28:59,499 --> 00:29:02,778 کليد کسب اطلاعات راجع به سنگ (adirondack) ابزار .تراش سنگ بود 326 00:29:03,287 --> 00:29:08,714 اين ابزار که آن‌را «موش صحرايي» ناميده‌ايم، توانايي حفاري در .سنگ را به ما مي‌دهد، تا شواهد تغيير نيافته‌ي داخل را بيرون آوريم 327 00:29:21,244 --> 00:29:25,216 بنابراين ما يک سوراخ در داخل سنگ ايجاد مي‌کنيم .و به آن صربه مي‌زنيم 328 00:29:26,114 --> 00:29:29,892 .ما با دوربين، طيف‌سنج و ميکروسکوپ به آن نگاه کرديم 329 00:29:30,490 --> 00:29:33,797 اين سنگ (adirondack) يک گدازه‌ي آتشفشاني است ...و نه يک سنگ رسوبي 330 00:29:34,194 --> 00:29:37,134 .و هر سنگ ديگري در اطراف آن هم يک سنگ آتشفشاني است... 331 00:29:37,930 --> 00:29:39,558 .اين يک ناکامي بزرگ بود 332 00:29:40,274 --> 00:29:45,090 ما براي پيدا کردن سنگ‌هاي رسوبي که در گذشته‌ي بسيار دور ...در کف درياچه ته‌نشين شده‌اند، به دهانه‌ي «گوسف» آمديم 333 00:29:45,386 --> 00:29:46,791 ...اما به گدازه‌هاي آتشفشاني برخورديم... 334 00:29:47,329 --> 00:29:48,641 .سنگ‌هاي حاصل از سرد شدن مواد مذاب 335 00:29:48,978 --> 00:29:52,847 قاعدتا، سنگ‌هاي رسوبي مي‌بايست آنجا باشند اما ...در زير سنگ‌هاي آتشفشاني مدفون شده‌اند 336 00:29:53,088 --> 00:29:54,079 .و ما نمي‌توانيم به آنها دسترسي پيدا کنيم... 337 00:29:55,816 --> 00:29:59,051 وقتي متوجه شديم که در محل حاوي سنگ‌هاي ...مورد نظر فرود نيامده‌ايم 338 00:29:59,276 --> 00:30:00,908 .تصميم گرفتيم به محل ديگري برويم... 339 00:30:01,682 --> 00:30:04,844 ...دو و نيم کيلومتر آن‌طرف‌تر يک رشته تپه وجود دارد 340 00:30:04,948 --> 00:30:06,319 .که تپه‌هاي «کلمبيا» ناميده مي‌شود... 341 00:30:07,232 --> 00:30:11,597 توجه داشته باشيد، که «اسپيريت» به نحوي طراحي شده بود .که در دوره‌ي عمر خود فقط 540 متر را بپيمايد 342 00:30:13,230 --> 00:30:16,124 بنابراين ما به طرف تپه‌ها حرکت کرديم، در حاليکه نمي‌دانستيم که به آنجا خواهيم رسيد، يا خير؟ 343 00:30:19,160 --> 00:30:22,359 در همين حال در ديگر سوي مريخ «آپورچنيتي» در .شرف فرود آمدن بود 344 00:30:49,083 --> 00:30:51,087 آپرچونيتي (Opportunity) در .دهانه‌ي عقاب (Eagle) فرود آمد 345 00:30:51,117 --> 00:30:55,553 پرتابي درست به هدف از فاصله‌ي 482 ميليون .کيلومتري فضاي بين سياره‌اي 346 00:30:57,448 --> 00:30:59,824 .ما درست در جلو لايه‌اي از سنگ زير خاک، متوقف شديم 347 00:31:01,028 --> 00:31:02,942 .چنين لايه‌هاي سنگي منبع اطلاعات مربوط به زمين‌شناسي است 348 00:31:03,502 --> 00:31:06,796 .آپورچنيتي مقابل کتاب تاريخ خاک‌شناسي مريخ فرود آمد 349 00:31:13,765 --> 00:31:16,863 وقتي که از ماژول فرود دور شديم و ...به خاک مقابل خود نگريسيتم 350 00:31:16,893 --> 00:31:20,212 سطح مقابل ما پر از چيزهايي شبيه .چقندرهاي کوچک گرد بود 351 00:31:20,800 --> 00:31:24,152 .تعداد بي‌شماري چيزهاي گرد و کوچک 352 00:31:25,220 --> 00:31:29,099 ما ميکروسکوپ را بيرون کشيدم و نگاهي .به جزئيات خاک نموديم 353 00:31:29,353 --> 00:31:31,611 .و تصويري که حاصل شد، عجيب بود 354 00:31:32,135 --> 00:31:33,468 .آنها دقيقا کروي بودند 355 00:31:34,805 --> 00:31:37,368 ...من احساس ناشي از مشاهده‌ي اولين تصوير را 356 00:31:38,088 --> 00:31:40,086 .هميشه به ياد خواهم داشت... 357 00:31:47,988 --> 00:31:50,196 وقتي به آنجا رسيديم ...و دقيق‌تر به آنها نگاه کرديم 358 00:31:50,226 --> 00:31:53,700 دريافتيم که اين گوي‌هاي کوچک... ...درون سنگ جا گرفته‌اند 359 00:31:53,961 --> 00:31:55,543 مانند تکه‌هاي زغال اخته... .در شيريني 360 00:31:56,154 --> 00:31:58,432 سنگ فرسوده شده بود ...و گوي‌ها بيرون زده بودند 361 00:31:58,462 --> 00:31:59,803 .و به داخل خاک غلطيده بودند... 362 00:32:03,849 --> 00:32:05,859 معلوم شد که جنس گوي‌ها از نوعي .سنگ آهن (هماتيت) است 363 00:32:06,045 --> 00:32:09,124 ماده‌اي معدني که روي زمين .اغلب در آب تشکيل مي‌شود 364 00:32:10,813 --> 00:32:15,627 سپس جاروسايت (jarosite) را يافتيم که ماده‌ي معدني است .که هرگز نمي‌توانست بدون وجود آب در سنگ‌ها شکل بگيرد 365 00:32:16,193 --> 00:32:18,456 ،بنابراين در عمق اين بخش از سياره .آب وجود داشته است 366 00:32:19,762 --> 00:32:23,326 خارق‌العاده‌ترين کشف ما يافتن اشکالي موج‌مانند .در روي سطح سنگ‌ها بود 367 00:32:24,121 --> 00:32:28,844 اين شکل‌ها، زماني ايجاد شده بود، که هزاران ميليون سال پيش .آب روي شن‌ههاي مريخ در جريان بوده است 368 00:32:29,537 --> 00:32:34,003 ,بنابراين آب نه فقط در زير عمق خاک .بلکه روي سطح مريخ نيز وجود داشته است 369 00:32:38,869 --> 00:32:42,141 ...در اين مکان، آپرچونيتي دريافت که هزاران ميليون سال پيش 370 00:32:42,181 --> 00:32:44,623 .مريخ به احتمال زياد قابل سکونت بوده است... 371 00:32:45,250 --> 00:32:49,351 محلي مناسب براي بعضي اشکال حيات .در برهه‌هايي از زمان 372 00:32:50,178 --> 00:32:52,416 .اين کشف پاداش چندين دهه تلاش بود 373 00:32:55,146 --> 00:32:59,260 هزاران ميليون سال قبل آبگيرهاي موقتي و .کم عمقي از آب در اينجا وجود داشته است 374 00:32:59,626 --> 00:33:01,449 تصور يک اقيانوس را نکنيد بلکه بيشتر چيزي ...شبيه درياچه‌هاي توليد نمک را در نظر بگيريد 375 00:33:02,765 --> 00:33:04,596 .و آب هم نمي‌توانسته خيلي به رنگ آبي باشد... 376 00:33:05,285 --> 00:33:08,663 درواقع آن آب‌ها آنقدر اسيدي بوده که ...آهن سنگ‌ها را حل کرده 377 00:33:08,693 --> 00:33:11,880 و ممکن است، آبگيرهاي قرمز پهناوري... .زير آسمان صورتي مريخ وجود داشته است 378 00:33:29,300 --> 00:33:34,262 تمامي اکتشافات آپرچنيتي .در مورد آب، در شش هفته‌ي اول مأموريت انجام شد 379 00:33:34,818 --> 00:33:36,709 .همه چيز براي روبات سيار درست پيش مي‌رفت 380 00:33:37,183 --> 00:33:38,930 .من آپرچينيتي را «شازده کوچولوي تمام عيار» مي‌نامم 381 00:33:39,850 --> 00:33:42,767 آپرچينيتي درست جايي به زمين نشست ...که شواهد در آنجا وجود داشت 382 00:33:42,887 --> 00:33:45,922 آن منطقه مانند يک محوطه‌ي پارکينگ صاف بود... .همه چيز عالي بود 383 00:33:49,808 --> 00:33:52,946 ...اما «اسپريت» شبيه کارگر يدي خشني بود که 384 00:33:53,187 --> 00:33:56,617 در اين مکان ناهموار و پرصخره... .روي يک توده‌ي گداخته‌ي آتشفشاني به زمين نشست 385 00:33:56,865 --> 00:33:59,685 .دو و نيم کيلومتر دورتر از نزديک‌ترين سنگ جالب 386 00:33:59,808 --> 00:34:03,337 فقط براي شروع مأموريت خود بايستي .پنج ماه تلاش کند 387 00:34:06,511 --> 00:34:08,271 .اسپريت مجبور بود براي همه چيز کار کند 388 00:34:08,631 --> 00:34:10,716 .واقعا مجبور بود که از يک کوه در مريخ بالا رود 389 00:34:14,028 --> 00:34:18,222 ما براي به کار انداختن ماشين و شارژ کردن باتري‌ها ...از انرژي خورشيد استفاده مي‌کنيم 390 00:34:18,427 --> 00:34:20,841 .بنابراين نور خورشيدي ضروري است... 391 00:34:21,329 --> 00:34:25,086 در مسير تپه هاي کلمبيا، صفحه‌هاي خورشيدي اسپريت ...از گرد و غبار پوشيده شد 392 00:34:25,651 --> 00:34:28,154 ما به وضعيتي رسيديم که «اسپريت» در... .شرف مرگ بود 393 00:34:29,902 --> 00:34:34,162 آنگاه در يک روز شگفت‌انگيز ما به بالاي يک برآمدگي رسيديم 394 00:34:34,192 --> 00:34:39,213 جايي که اسپريت، نه تنها در مسير يک تند باد، بلکه در مسير .چندين تندباد قرار گرفت و گرد و غبار را پاک شد 395 00:34:39,937 --> 00:34:41,300 .درست به يک ربات سيار کاملا نو تبديل شد 396 00:34:43,817 --> 00:34:49,328 اسپيريت برفراز تپه‌هاي کلمبيا شروع به يافتن چيزهايي کرد که کاملا متفاوت از چيزهايي بود که تا کنون ديده بوديم 397 00:34:49,612 --> 00:34:53,971 روسوب‌هاي نمکي در تپه‌ها وجود داشتند و .سنگ‌هايي که آشکارا به وسيله آب تغيير يافته بودند 398 00:34:54,699 --> 00:35:00,457 پس از ماه‌ها سرگرداني، سرانجام اسپريت به ما نشان داد .که در دو طرف سياره آب وجود داشته است 399 00:35:00,676 --> 00:35:02,806 .او دقيقا چيزي را که ما مي‌خواستيم به ما ارائه داد 400 00:35:07,397 --> 00:35:12,101 روبات‌ها طوري طراحي شده بودند که نود روز .در مريخ دوام بياورند اما تا به حال چند برابر اين مدت دوام آورده‌اند 401 00:35:12,466 --> 00:35:14,865 .آنها براي خود شخصيت‌هايي پيدا کرده‌اند .آنها مانند اسب‌هاي کاري هستند 402 00:35:15,040 --> 00:35:19,164 !آنها مي‌گويند: به ما فشار بياوريد .ما مي‌توانيم فراتر از اين برويم، مي‌توانيم سريع‌تر حرکت کنيم 403 00:35:19,207 --> 00:35:21,820 و بنابراين ما بيشتر از آنچه در نظر داشتيم ...از آنها تقاضا مي‌کنيم و 404 00:35:22,313 --> 00:35:24,480 .باعث حيرت ما است که آنها اين تقاضاها را برآورده مي‌کنند... 405 00:35:28,320 --> 00:35:29,837 ...نمي‌دانيم چه چيزي اين روبات‌هاي سيار را نابود خواهد کرد 406 00:35:30,013 --> 00:35:31,958 ...آنها فرسوده مي‌شوند, موتورها خراب مي‌شوند... 407 00:35:32,246 --> 00:35:35,149 روغن‌کاري از بين مي‌رود .و موتورها و چرخ‌ها از حرکت باز مي‌ايستند 408 00:35:35,656 --> 00:35:37,300 .اطلاع نداريم چه اتفاقي خواهد افتاد 409 00:35:42,676 --> 00:35:44,085 .اما آنها براي هميشه دوام نخواهد داشت 410 00:35:44,628 --> 00:35:48,392 به تدريج که گرد و غبار روي آن مي‌نشيند .جلوي تابش نور خورشيد گرفته مي‌شود 411 00:35:48,900 --> 00:35:50,900 با گذر زمان اتفاقي که رخ مي‌دهد ...اين است که روزي 412 00:35:51,096 --> 00:35:54,184 ما قادر نخواهيم بود باتري‌ها را براي گرم نگاه‌داشتن .روبات در شب شارژ کنيم 413 00:35:54,524 --> 00:35:57,150 ...اگر اين اتفاق بيافتد، روبات‌ها به شدت سرد مي‌شوند 414 00:35:57,713 --> 00:36:00,042 .و يک روز صبح... ديگر بيدار نخواهند شد 415 00:36:08,197 --> 00:36:12,378 اسپريت و آپرچينيتي به ما نشان دادند که زماني ...سه يا چهار ميليون هزار سال قبل 416 00:36:12,682 --> 00:36:15,168 .مريخ داراي عناصر ضروري براي حيات بوده است... 417 00:36:16,174 --> 00:36:19,343 بنابراين، قدم بعدي جستجو براي .شواهد حيات است 418 00:36:19,863 --> 00:36:22,643 .اکنون، ما يک نمونه از حيات داريم: خودمان 419 00:36:23,736 --> 00:36:27,006 .شايد فقط ما تنها نمونه‌ي حيات باشيم، واقعا نمي‌دانيم 420 00:36:28,049 --> 00:36:31,792 اما اگر بتوانيم نشان دهيم که حيات دو بار ...در منظومه شمسي ما تکوين يافته است 421 00:36:32,018 --> 00:36:35,206 و سپس به تعداد کثيري از منظومه شمسي... ...در کيهان فکر کنيد 422 00:36:35,562 --> 00:36:41,916 خيلي دور از تصور نخواهد بود که باور کنيم... .حيات يک پديده‌ي عادي در سرتاسر جهان هستي است 423 00:36:49,854 --> 00:36:55,725 روبات‌هاي ما از آنچه که ما سازندگان آنها .فکر مي‌کرديم، جلوتر، طولاني‌تر و سخت‌تر کار کردند 424 00:36:56,658 --> 00:36:58,075 .آنها قهرمانانه تلاش کردند 425 00:37:00,586 --> 00:37:02,662 .اما روزي ما به روبات‌ها نيازي نخواهيم داشت 426 00:37:03,805 --> 00:37:06,259 ...روزي انسان‌ها بر سطح مريخ فرود خواهند آمد 427 00:37:06,920 --> 00:37:09,065 .و به جاي رد چرخ، رد پا نمايان خواهد شد... 428 00:37:17,731 --> 00:37:23,372 اين مأموريت مارا در مسير شگفت‌انگيزي براي .شناخت بيشتر درمورد مريخ و خودمان قرار داده است 429 00:37:24,705 --> 00:37:28,225 هم‌اکنون، اسپيرت و آپرچنيتي .هنوز در حال پرسه‌زدن در مريخ هستند 430 00:37:30,120 --> 00:37:32,794 آنها نه تنها از حيرت‌انگيزترين روياهاي ما ...فراتر رفته‌اند 431 00:37:33,112 --> 00:37:36,472 بلکه از بسياري جهات آنها حيرت‌انگيزترين... .روياهاي ما هستند