1 00:00:04,550 --> 00:00:05,926 من زندگی ام را 2 00:00:05,951 --> 00:00:09,373 وقف کشف اسرار کیهان کرده ام 3 00:00:09,999 --> 00:00:14,452 اما یک جهان دیگه هم هست که برای من شگفت انگیز هست 4 00:00:14,506 --> 00:00:18,506 همان جهانی که در درون بدنمان نهفته است 5 00:00:20,813 --> 00:00:24,812 کهکشان هایی درون ما از سلول ها 6 00:00:24,813 --> 00:00:29,812 امروزه ما در آغاز عصری جدید در تولید دارو هستیم 7 00:00:29,813 --> 00:00:31,812 عصری که ما قادر خواهیم بود ( Narrated from here by : Benedict Cumberbatch) 8 00:00:31,813 --> 00:00:34,010 تا به درمان هر نوع بیماری برسیم 9 00:00:34,140 --> 00:00:36,139 همه اینها تنها به خاطر سلول های درون ما که 10 00:00:36,140 --> 00:00:39,139 که توانایی هایی خاص در خود دارند 11 00:00:40,298 --> 00:00:47,069 که به آنها سلول های "بنیادی " گفته میشود 12 00:00:50,699 --> 00:00:52,698 این معجزه گران میکروسکوپی 13 00:00:52,699 --> 00:00:56,698 هرچند که مقدار کمی از آنها میدانیم 14 00:00:56,699 --> 00:01:01,999 کاشت آنها در بدنهایمان می تواند دگرگونی زیستی بوجود آورد 15 00:01:02,027 --> 00:01:07,003 آیا سلول های بنیادی یک بلیط پیروزی اند یا یک بمب ساعتی فاجعه بار ؟ 16 00:01:09,869 --> 00:01:17,869 follow hawking's other documentries as well its good for you 17 00:01:23,374 --> 00:01:27,085 من یک زندگی خیلی معمولی نداشته ام 18 00:01:27,086 --> 00:01:32,085 از دوران 20 سالگی ام تا به حال هیچ عامل حواس پرتی ایی 19 00:01:32,086 --> 00:01:35,086 که از داشتن یک بدن توانا حاصل میشود را نداشته ام 20 00:01:36,086 --> 00:01:39,085 من یک زندگی ذهنی را سپری کرده ام 21 00:01:39,086 --> 00:01:41,972 سلول های بنیادی نیز ممکن است به شما همان آزادی را بدهد که 22 00:01:41,997 --> 00:01:44,589 به شما این امکان را میدهد تا به دنبال بزرگترین رویاهای زندگیتان بروید 23 00:01:45,128 --> 00:01:46,770 بدون آنکه حتی یکبار هم نگران 24 00:01:46,795 --> 00:01:50,160 محدودیت های بدنی تان شوید 25 00:02:00,086 --> 00:02:03,085 "دکتر "رابرت لنزا یکی از پیشگامان 26 00:02:03,086 --> 00:02:06,085 سلول های بنیادی درمانی است 27 00:02:06,086 --> 00:02:08,350 او هم اکنون نیز در حال استفاده از آنهاست 28 00:02:08,375 --> 00:02:14,086 تا به بیماران برای بازسازی اعضای آسیب دیده شان کمک کند 29 00:02:15,086 --> 00:02:17,085 الآن ما در مرحله ی آزمایش های بالینی هستم (مرحله تست قبل از انتشار جهانی دارو ) 30 00:02:17,086 --> 00:02:19,420 تا بتوان نابینایی را با درمان سلول های شبکیه درمان کرد 31 00:02:19,445 --> 00:02:22,056 که توسط سلول های بنیادی تولید شده اند 32 00:02:23,086 --> 00:02:26,186 ما همچنین تواناییه تولید حلقه هایی از سلول های گلبول قرمز 33 00:02:26,211 --> 00:02:31,086 که اکسیژن را مانند سلول های گلبول قرمز عادی بدن حمل میکنند و قابل تزریق هم هستند 34 00:02:32,086 --> 00:02:34,085 کار و تحقیقات رابرت 35 00:02:34,086 --> 00:02:36,085 از مطالعات بر روی چگونگی ساخت سلول های بنیادی 36 00:02:36,086 --> 00:02:40,085 نه تنها اعضای بدن بلکه چگونگی ساخت یک بدن کامل 37 00:02:40,086 --> 00:02:41,785 و اینکار را برای منفعت همگان انجام میدهند 38 00:02:41,809 --> 00:02:43,085 وقتی که ما شروع میکنیم 39 00:02:43,086 --> 00:02:45,085 چیزی بیش از یک تخمک بارور شده نیستیم 40 00:02:45,086 --> 00:02:47,086 که در رحم شناور است 41 00:02:53,086 --> 00:02:57,085 خب , تصور کنین که من در قسمت شیپوری رحم شناورم 42 00:02:57,086 --> 00:03:01,085 و در ابتدا یکی از من وجود داره و سپس دوتا از من وجود داره 43 00:03:01,086 --> 00:03:03,085 و بعد 4 تا کپی از من و بعد 8 تا از من 44 00:03:03,086 --> 00:03:05,085 و همینطور به تقسیم شدن ادامه میدیم 45 00:03:05,086 --> 00:03:07,085 و درنهایت وقتی وارد جریان بشم 46 00:03:07,086 --> 00:03:10,085 یک توپ از صدها سلول خواهم بود 47 00:03:10,086 --> 00:03:13,347 این سلول های بنیادی رویانی (جنینی ) سلول هایی نانوشته و سفید هستند 48 00:03:13,372 --> 00:03:18,085 آنها هنوز به یک نوع خاصی از بافت تبدیل نشده اند 49 00:03:18,086 --> 00:03:21,085 اما به زودی شروع به تغییر شکل 50 00:03:21,086 --> 00:03:25,085 به سلول های متخصص استخوانی یا متخصص ماهیچه ای 51 00:03:25,086 --> 00:03:27,655 و سلول های عصبی میکنند 52 00:03:29,086 --> 00:03:31,085 نه9 ماه بعد 53 00:03:31,086 --> 00:03:33,085 آنها (انواع سلول گفته شده ) همگی باهم یک شخص کامل را بوجود میآورند 54 00:03:34,023 --> 00:03:36,085 هرچند زمانی که به دنیا می آییم 55 00:03:36,086 --> 00:03:40,085 این سلول های رویانی خالی و نانوشته از کد ساختاری ناپدید می شوند 56 00:03:40,086 --> 00:03:43,085 ما این قدرت را که مختص این نوع از سلول هاست 57 00:03:43,086 --> 00:03:47,085 تا به بازسازی تمام بافت های بدنمان بپردازیم را بعد از تولد از دست میدهیم 58 00:03:47,086 --> 00:03:50,085 رابرت در حال کار بر روی راهکاریست تا تا این قدرت را به ما برگرداند 59 00:03:50,086 --> 00:03:52,085 وقتی درمورد یک سلول معمولی فکر میکنید 60 00:03:52,086 --> 00:03:54,085 خواه یک سلول پوستی یا یک سلول بافت قلب یا سلول خونی 61 00:03:54,086 --> 00:03:56,319 مشخص میشه که اون سلول 62 00:03:56,350 --> 00:03:58,085 فقط دارای یک عملکرد ویژه است 63 00:03:58,086 --> 00:04:00,680 و اینکه سلول این عملکرد را برای تمام عمرش خواهد داشت 64 00:04:00,705 --> 00:04:03,085 حالا سؤال اساسی اینجاست که چه چیز به سلول دستور میده که اینکارا رو بکنه ؟ 65 00:04:03,086 --> 00:04:06,085 و این آنجایی ایست که دی ان ای وارد ماجرا میشه DNA 66 00:04:06,086 --> 00:04:10,085 در مرکز هسته ی هر سلول DNA نحوه ای که قرار گرفته است که 67 00:04:10,086 --> 00:04:13,085 مشخص کننده ی نوع فعالیت و عملکرد سلول خواهد بود 68 00:04:13,086 --> 00:04:15,385 DNA مارپیچ بلند و دوگانه ی 69 00:04:15,410 --> 00:04:18,613 به دور تعداد زیادی از توپ های مولکولی ریز پیچیده شده اند 70 00:04:18,638 --> 00:04:22,085 در ساختاری که آنرا "کروموزوم" می نامیم 71 00:04:22,062 --> 00:04:25,140 و درحالی که بزرگتر میشویم پروتئین های خاصی 72 00:04:25,165 --> 00:04:28,085 با کروموزوم سلول رویانی خالی ارتباط برقرار می کنند 73 00:04:28,086 --> 00:04:33,085 و باعث میشوند تا بخشهایی از آن باز شوند DNA 74 00:04:33,086 --> 00:04:38,085 DNA و آن بخش های بازشده ی هستند که مشخص می کنند به چه نوع سلولی تبدیل خواهد بود 75 00:04:38,086 --> 00:04:41,085 یک سلول بافت قلبی یک چیدمان از دی ان ای را خواهد داشت 76 00:04:41,086 --> 00:04:45,086 یک سلول پوستی , چیدمانی متفاوت 77 00:04:49,198 --> 00:04:51,197 این فرآیند تخصص پیدا کردن سلول ها 78 00:04:51,198 --> 00:04:54,197 به نظر عکس پذیر نمی رسید (غیر بازگشت به سلول خالی و بدون کد ) 79 00:04:55,512 --> 00:04:58,869 تا زمان آنکه یک آزمایش پیشگامانه در سال 1962 80 00:04:59,588 --> 00:05:01,937 کاری که دانشمندان کردند در واقع آن است که 81 00:05:02,198 --> 00:05:05,197 یک سلول روده ای از قورباغه ای نر را گرفتند 82 00:05:05,198 --> 00:05:07,197 و داخل یک تخمک خالی جنس ماده قرار دادند 83 00:05:07,198 --> 00:05:08,197 و اتفاقی که افتاد ...... 84 00:05:08,198 --> 00:05:10,197 تخمک در واقع مانند یک ماشین زمان ! کار کرد 85 00:05:10,198 --> 00:05:13,197 را به زمانی بازگرداند DNA و که ..... 86 00:05:13,198 --> 00:05:16,197 تا آن جایی به عقب که آن یک سلول میتوانست یک دسته سلول از خود طی تقسیم بوجود آورد 87 00:05:16,198 --> 00:05:19,197 و در نهایت یک قورباغه کامل در آخر 88 00:05:19,198 --> 00:05:23,197 زیست شناسان امروزه معتقدند که پروتئین راهبردی در تخمک 89 00:05:23,198 --> 00:05:28,197 سلول متخصص شده بالغ را DNA تمامی چیدمان بازگردانده 90 00:05:28,198 --> 00:05:31,197 وبه حالت اولیه ی زمان قبل از تولد بازمی گردانند 91 00:05:31,556 --> 00:05:33,279 یک سلول رویانی خالی و نانوشته ی سفید 92 00:05:33,369 --> 00:05:36,369 که منتظر دستور عمل هایی ست که در آینده به چه نوع سلولی تبدیل شود 93 00:05:40,198 --> 00:05:42,197 خب چیزی که ما ازین آزمایش یاد گرفتیم 94 00:05:42,198 --> 00:05:44,197 آن است که ما میتوانیم سلول های رویانی اولیه را تولید کنیم 95 00:05:44,198 --> 00:05:46,197 که تا ابد رشد می کنند که در اصل فنا ناپذیر اند 96 00:05:46,198 --> 00:05:49,197 و آنها عملا میتوانند به هر نوع سلولی در بدن تبدیل بشوند 97 00:05:49,198 --> 00:05:51,197 رابرت دو دهه ی گذشته را صرف 98 00:05:51,198 --> 00:05:55,197 پیشبرد تکنیکهای ساخت سلول های کرده است( embryonic) رویانی 99 00:05:55,198 --> 00:05:58,197 تا آنها را به نوع خاصی از بافت ها تبدیل کند 100 00:05:58,198 --> 00:06:01,197 من فکر میکنم که ظرفیت های لازم برای انجام همه ی انواع کار های خارق العاده را 101 00:06:01,198 --> 00:06:04,197 که علم تا کنون نداشته است را دارا میباشیم 102 00:06:04,198 --> 00:06:05,197 سلول های بنیادی 103 00:06:05,198 --> 00:06:08,240 به احتمال زیاد انقلابی در صنعت دارویی در چند دهه ی آینده ایجاد خواهند کرد 104 00:06:11,198 --> 00:06:14,197 اما برداشت منابع مورد نیاز از رویان های (جنین ابتدایی) انسانی 105 00:06:14,198 --> 00:06:16,197 بسیار چالش برانگیز است (از لحاظ اخلاقی منظورشه ) 106 00:06:16,198 --> 00:06:20,197 بعضی آنرا لطمه زدن به زندگی یک انسان بالقوه میدانند 107 00:06:20,198 --> 00:06:21,197 برای کمک رسانی به دیگری 108 00:06:21,198 --> 00:06:24,197 هرچند که راهکاری دیگر نیز وجود دارد 109 00:06:24,198 --> 00:06:27,198 برای دستیابی به قدرت بی کران سلول های بنیادی 110 00:06:33,298 --> 00:06:36,297 کریستین بالدوین عضور گروهی از 111 00:06:36,298 --> 00:06:38,297 محققان سلول های بنیادی ست 112 00:06:38,298 --> 00:06:42,298 که امید وارست برداشت از تخمک ها یا سلول های رویانی انسانی را از میان بر دارد 113 00:06:44,298 --> 00:06:49,188 تنها چیزی که او از آن استفاده می کند سلول های پوست بیمار است 114 00:06:59,539 --> 00:07:03,297 روش قدیمی که ما از آن برای تولید سلول های بنیادی شخصی استفاده میکردیم 115 00:07:03,298 --> 00:07:05,297 اینگونه بود که سلول پوست را گرفته 116 00:07:05,298 --> 00:07:08,297 را از هسته آن استخراج کرده DNA و 117 00:07:08,298 --> 00:07:11,297 برداشته و آنرا وارد یک تخمک در اینجا میکنیم 118 00:07:11,298 --> 00:07:13,297 در آن وجود نداد DNA که هیچ 119 00:07:13,298 --> 00:07:15,297 را تغییر دهد DNA و تخمک میتواند 120 00:07:15,298 --> 00:07:18,298 و آنرا به سلول بنیادی ایی تبدیل کند که ژن های شما را دارد 121 00:07:20,298 --> 00:07:23,297 ولی اکنون راه جدید هست و تنها کاری که نیاز انجام بدیم 122 00:07:23,298 --> 00:07:25,297 این است که این 4 ژن را برداشته 123 00:07:25,298 --> 00:07:30,297 و آنرا وارد هسته ی سلول پوستی کنیم و منتظر بمانیم 124 00:07:30,298 --> 00:07:36,297 و کاری که این ژن ها انجام میدهند را تغییر میدهند DNA آن است که چیدمان 125 00:07:36,298 --> 00:07:39,297 و شروع به تبدیل شدن به ساختار یک سلول بنیادی می کند 126 00:07:39,298 --> 00:07:43,297 و وقتی این اتفاق رخ بدهد شکل سلول را عوض می کند 127 00:07:43,298 --> 00:07:46,297 و سلول شروع به کوچک شدن میکند 128 00:07:46,298 --> 00:07:49,297 و دیگه شبیه سلول های پوستی نیست 129 00:07:49,298 --> 00:07:52,297 و بدنه خارجی اش را از دست میدهد 130 00:07:52,298 --> 00:07:54,297 و در طی فرآیند یک هفته ای 131 00:07:54,298 --> 00:07:57,297 می شود ( embryonic) شبیه به سلول های رویانی 132 00:07:57,298 --> 00:08:00,297 و حالا تنها تفاوتی که بین این سلول و یک سلول رویانی وجود دارد 133 00:08:00,298 --> 00:08:02,298 آن است که سلول الان شما را داراستDNA 134 00:08:03,298 --> 00:08:06,297 چهار ژنی که به سلول تزریق میشوند 135 00:08:06,298 --> 00:08:10,298 چهار4 پروتئین تولید میکنند که به صورت طبیعی در یک تخمک وجود دارد 136 00:08:12,298 --> 00:08:15,297 سلول پوستی را هدف قرار میدهند DNA و آن پروتئین ها 137 00:08:15,298 --> 00:08:18,297 تا چیدمانش را به صورتی که 138 00:08:18,298 --> 00:08:22,297 در یک سلول رویانی سلول بنیادی است تغییر دهد 139 00:08:22,298 --> 00:08:26,297 کریستین اولین شخصی نبود که این نوع از سلول ها تولید کند 140 00:08:26,298 --> 00:08:29,173 که دانشمندان به آن سلول های بنیادی بسا واداشته ( ips , induced pluripotent stem cells ) 141 00:08:29,198 --> 00:08:31,197 یا سلول های آی پی اس IPS 142 00:08:32,298 --> 00:08:34,297 اما کریستین اولین کسی بود که 143 00:08:34,298 --> 00:08:37,297 مشخص کند که آیا این سلول های بنیادی تولیدی 144 00:08:37,298 --> 00:08:41,297 واقعا مشابه گونه طبیعی آن است یا نه ؟ 145 00:08:41,298 --> 00:08:46,297 یا یک سلول رویانی بنیادی ips بنابراین یک سلول ایده آل و مناسب 146 00:08:46,298 --> 00:08:47,297 باید قادر به ساخت 147 00:08:47,298 --> 00:08:50,297 همه ی انواع مختلف سلول های مورد نیاز به یک کیفیت باشد 148 00:08:50,298 --> 00:08:53,297 و در همین حین دست به تولید سلول های ناخواسته نزند 149 00:08:53,298 --> 00:08:54,297 به خصوص سرطان 150 00:08:54,298 --> 00:08:57,297 اما برخی از سلول ها 151 00:08:57,298 --> 00:08:59,297 در واقع در ساخت سلول های جدید مورد نیاز شکست میخورند 152 00:08:59,298 --> 00:09:03,297 و دسته ای هم در واقع ایجاد سرطان میکنند 153 00:09:03,298 --> 00:09:05,297 و این یک نگرانی ایست 154 00:09:05,298 --> 00:09:08,297 پس کاری که ما اینجا انجام میدیم یافتن راهیست برای 155 00:09:08,298 --> 00:09:10,297 که یا به تقویت روشی که سلول ها ساخته میشوند 156 00:09:10,298 --> 00:09:13,297 که آنها همگی از نوع اول هستند و همگی خوب هستند 157 00:09:13,298 --> 00:09:15,297 یا این که یافتن راهی برای آزمایش تفاوت هایشان 158 00:09:15,298 --> 00:09:17,298 و شناسایی سلول هایی که بد هستند 159 00:09:19,298 --> 00:09:23,297 کریستین و گروهش مقداری سلول پوست از موش گرفته 160 00:09:23,298 --> 00:09:27,297 و آنها را تبدیل به جمعیتی از کردند Ips سلول های بنیادی 161 00:09:27,298 --> 00:09:30,297 و از آنها دیگر پرورش داده ips هزاران کلونی 162 00:09:30,298 --> 00:09:33,298 شامل بافت های مختلف یک موش بالغ 163 00:09:36,350 --> 00:09:40,297 و در نهایت پس از ماه ها بررسی های خسته کننده نتایج 164 00:09:40,298 --> 00:09:43,297 کریستین یک کلونی از را تشخیص داد که ips سلول های 165 00:09:43,298 --> 00:09:46,297 که هیچ وقت سرطانی نمی شوند 166 00:09:46,298 --> 00:09:50,298 و به نظر میرسید توانی تبدیل شدن به انواع مختلف سلول ها را داشتند 167 00:09:52,301 --> 00:09:55,297 خب حالا که ما سلول های بنیادی را ساخته ایم ips 168 00:09:55,298 --> 00:09:58,297 حالا میخوایم آنها رو به سلول های انواع بافت های بدن در آزمایشگاه تبدیل کنیم 169 00:09:58,298 --> 00:10:01,297 خصوصا آن دسته ای که در صنایع دارویی مؤثر خواهند 170 00:10:01,298 --> 00:10:04,297 یک نوع سلولی که نمیتوانیم مستقیم از مردم بگیریم ,سلول های بافت قلبی است 171 00:10:04,298 --> 00:10:05,297 و بررسی میکنیم که بفهمیم آیا 172 00:10:05,298 --> 00:10:07,297 را ips میتوان سلول های بنیادی به سلول های قلبی در آزمایشگاه تبدیل کرد ؟ 173 00:10:07,298 --> 00:10:10,298 و در واقع وقتی این کار صورت بگیره ما میتوانیم سلول های قلبی تولید می کنیم 174 00:10:10,299 --> 00:10:12,297 و عالیست 175 00:10:12,298 --> 00:10:14,297 یک نوع دیگه از سلول ها که ما میخوایم بسازیم 176 00:10:14,298 --> 00:10:15,297 سلول های مغزی هستند نورون ها عصب ها 177 00:10:15,298 --> 00:10:17,297 و از آنجایی که نمیتوان آن رو مستقیم از مردم بگیریم 178 00:10:17,298 --> 00:10:19,297 بنابراین ما از سلول های بنیادی این سؤال رو میپرسیم که ips 179 00:10:19,298 --> 00:10:21,297 آیا میتونی سلول های عصبی رو در آزمایشگاه تولید کنید ؟ 180 00:10:21,298 --> 00:10:24,297 و در حقیقت میتونن این کار رو بکنن 181 00:10:24,298 --> 00:10:28,297 ولی کریستین به ساختن تعداد کمی از سلول ها ی خاص و ضروری راضی نبود 182 00:10:28,298 --> 00:10:32,297 او میخواست تا سلول های بنیادی رو به بوته یک آزمایش بسیار عظیم بگذارد 183 00:10:32,298 --> 00:10:34,297 کاری که قصد داشتیم انجام بدیم اینه که 184 00:10:34,298 --> 00:10:35,297 ips از سلول های بنیادی 185 00:10:35,298 --> 00:10:38,297 استفاده کرده و یک عضو کاملا مستقل با اون ها بسازیم 186 00:10:38,298 --> 00:10:41,297 و برای اینکار میخواستیم در ابتدا یک موش تولید کنیم 187 00:10:41,298 --> 00:10:44,297 و برای انجام آن را گرفته ips سلول های بنیادی 188 00:10:44,298 --> 00:10:47,297 و وارد بدن یک موش ماده ی حامله کردیم 189 00:10:47,298 --> 00:10:49,298 و صبر کردیم 190 00:10:51,298 --> 00:10:54,297 و وقتی موش بچه هایش رو به دنیا آورد 191 00:10:54,298 --> 00:10:57,297 و در حین غافل گیری ما یک موش کامل زنده پیدا کردیم که 192 00:10:57,298 --> 00:11:01,297 بعد ها نیز اثبات رساندیم که به وجود آمده ips آن موش فقط از سلول های 193 00:11:01,298 --> 00:11:03,297 وحالا این موش یک لقاح مصنوعی داشته 194 00:11:03,298 --> 00:11:06,297 از موش اصلی اولیه که ما سلول بنیادی اش را از سلول پوستی گرفتیم 195 00:11:06,298 --> 00:11:07,297 و این یک راهی برای نمایش 196 00:11:07,298 --> 00:11:10,297 IPS آن است که سلول های به اندازه ای خوب هستند 197 00:11:10,298 --> 00:11:13,297 که میتوان با آنها تمام انواع مختلف سلول ها رو تولید کرد 198 00:11:13,298 --> 00:11:15,298 همانگونه که سلول های بنیادی رویانی میتوانند 199 00:11:22,298 --> 00:11:24,297 کارهای کریستین نشان داده است که 200 00:11:24,298 --> 00:11:27,256 که امکان تولید سلول های رویانی وجود دارد 201 00:11:27,281 --> 00:11:32,297 بدون آنکه نیاز باشد آن را از رویان (جنین ابتدایی) بگیریم 202 00:11:32,298 --> 00:11:37,297 ولی این فن بسیار جدید است و بدون خطر نیست 203 00:11:37,298 --> 00:11:40,297 با وجود آنکه این تکنولوژی بسیار جالب و جذاب است 204 00:11:40,298 --> 00:11:42,297 ولی متوجه هستیم که خطراتی هم وجود دارند 205 00:11:42,298 --> 00:11:44,297 بنابراین شاید زمان مناسبی نباشد 206 00:11:44,298 --> 00:11:47,297 را ips که سلول های بنیادی وارد بدن خودمان کنیم 207 00:11:47,298 --> 00:11:49,297 "پس ترجیحا ما سلول های انسانی رو گرفته 208 00:11:49,298 --> 00:11:52,297 و بر روی آنها در آزمایشگاه تست انجام میدهیم و تا حد ممکن به سنجش آنها می پردازیم 209 00:11:52,298 --> 00:11:55,297 و این سؤال را می پرسیم که کدام آزمایش می تواند 210 00:11:55,298 --> 00:11:59,245 سلول های مفید و سلول های مخرب را بهتر پیش بینی وشناسایی می کند ؟؟ 211 00:12:00,298 --> 00:12:03,297 قبل از آنکه انقلاب سلول های بنیادی امکان یابد 212 00:12:03,298 --> 00:12:06,297 ما به یک منبع ایمن و غیر چالش برانگیز 213 00:12:06,298 --> 00:12:08,297 از سلول های رویانی نیازمندیم 214 00:12:08,298 --> 00:12:11,297 یک دانشمند ایده ای افراطی دارد 215 00:12:11,298 --> 00:12:13,297 در خصوص اینکه از کجا به آنها دست یابیم 216 00:12:13,298 --> 00:12:16,297 در جایی که هیچ کس فکر نمی کرد ممکن باشد 217 00:12:16,298 --> 00:12:19,298 در "درون بدن های بالغ خودمان " 218 00:12:26,009 --> 00:12:30,407 سیصد سال پیش جانشین اسبق من آیزاک نیوتون (جایگاه در دانشگاه کمبریج) 219 00:12:30,640 --> 00:12:32,339 توسط یک درخت سیب الهام گرفته بود 220 00:12:32,340 --> 00:12:36,339 تا معادلات نظریه گرانشی را بوجود آورد 221 00:12:36,340 --> 00:12:41,339 نیوتون مدت هاست که رفته اما درخت سیبش هنوز پابر جاست (معادلات گرانشی اش ) 222 00:12:41,340 --> 00:12:45,339 این درخت از یک قسمت برش خورده از درخت اصلی (پیوند ) رشد کرده است 223 00:12:45,340 --> 00:12:47,339 سلول های بنیادی موجود در آن قطعه ی پیوندی 224 00:12:47,340 --> 00:12:53,339 قادر بودند تا به بازتولید یک حیات جدید و کامل بپردازند 225 00:12:53,340 --> 00:12:57,339 آنها همان قدرتی را دارا هستند که سلول های رویانی در انسان ها دارا هستند 226 00:12:57,340 --> 00:13:02,339 قدرتی که ما آن را ازدست می دهیم هنگامی که به دنیا می آییم 227 00:13:02,340 --> 00:13:04,339 ولی یک محقق معتقد است که 228 00:13:04,340 --> 00:13:08,340 که اگر یک درخت سالمند میتواند این کار را بکند , پس ما هم می توانیم 229 00:13:13,340 --> 00:13:16,339 نام او مارکو سیاندل است 230 00:13:16,340 --> 00:13:19,340 از مرکز درمانی کرنل نیویورک 231 00:13:24,340 --> 00:13:27,339 او در حال بررسی بدن انسان است 232 00:13:27,340 --> 00:13:31,340 برای یک جایگزین طبیعی جهت تولید سلول های بنیادی رویانی 233 00:13:33,095 --> 00:13:35,094 رویای ایده آل ما اینه که 234 00:13:35,095 --> 00:13:38,094 که اگر بتونیم یک سلول فرد بالغ را گرفته 235 00:13:38,095 --> 00:13:40,094 و نیازی هم به انجام کار زیاد روی آن نباشد 236 00:13:40,095 --> 00:13:43,094 تا آن سلول را تبدیل به 237 00:13:43,095 --> 00:13:48,895 حالتی کرد که بتونه سلول های بنیادی رویانی تولید بکنه 238 00:13:48,942 --> 00:13:51,742 شما میتونید مارکو رو به عنوان یک استعداد یاب در نظر بگیرید 239 00:13:51,755 --> 00:13:56,755 که در حال گشت زنی در برآدوی ست برای پیدا کردن بازیگری خاص و همه فن حریف 240 00:14:02,110 --> 00:14:04,210 میتونیم هر کدام ازین نمایش های توی محله ی برآد وی را 241 00:14:04,211 --> 00:14:06,210 به عنوان هر یک از اعضای بدن در نظر بگیریم 242 00:14:06,211 --> 00:14:08,210 و مانندی هر عضوی از بدن 243 00:14:08,211 --> 00:14:11,210 هر نمایشی بازیگران خاصی دارد که هر کدام در نقش های متفاوتی بازی می کنند 244 00:14:11,211 --> 00:14:13,210 و هر نقشی بسیار تخصصی و مختص یک بازیگر است 245 00:14:13,211 --> 00:14:16,210 پس بنابراین نمیتونیم یک بازیگر رو 246 00:14:16,211 --> 00:14:18,210 از یک نقش کنار بکشیم و وارد نقش دیگری بکنیم 247 00:14:18,211 --> 00:14:23,210 یا از یک خواننده ی اپرای زن بخواهیم که جای یک خواننده مرد ایفای نقش بکند 248 00:14:23,211 --> 00:14:25,210 خب توی بدن هم همین قضیه صدق میکنه 249 00:14:25,211 --> 00:14:27,210 ما نمی تونیم از سلول های خونی 250 00:14:27,211 --> 00:14:29,210 انتظار داشته باشیم تا سلول های مغزی بسازند 251 00:14:29,211 --> 00:14:31,210 و یا از سلول های ماهیچه ای 252 00:14:31,211 --> 00:14:33,211 بخواهیم که سلول های تولید مثلی تولید کنند 253 00:14:38,211 --> 00:14:39,210 علاقه ی مارکو برای 254 00:14:39,211 --> 00:14:43,210 یافتن سلول هایی با استعداد چند عملکردی در بدن افراد بالغ به صورت طبیعی 255 00:14:43,211 --> 00:14:47,210 باعث شده تا او بسیار عمیق وارد جزئیات بدن شود 256 00:14:47,211 --> 00:14:50,210 جایی در داخل این او معتقد است که 257 00:14:50,211 --> 00:14:52,210 یک گونه ای از "ابر سلول" ها وجود دارند 258 00:14:52,211 --> 00:14:56,210 که بسیار به سلول های بنیادی رویانی شباهت دارند 259 00:14:56,211 --> 00:14:58,210 امکان داره که درصد کمی 260 00:14:58,211 --> 00:15:02,210 از سلول های بسیارهمه فن حریف, توانا و انعطاف پذیر 261 00:15:02,211 --> 00:15:05,210 که تحت شرایط خاص میتوانند می توانند هر نوع سلولی تولید کنند 262 00:15:05,211 --> 00:15:08,210 حدس قوی مارکو این بود که برای پیدا کردن این نوع ابر سلول ها 263 00:15:08,211 --> 00:15:10,210 در اعضای تولید مثل خواهد بود 264 00:15:10,211 --> 00:15:13,210 منطقی است که 265 00:15:13,211 --> 00:15:17,210 سلول هایی که به طور معمول اسپرم یا تخمک تولید می کنند 266 00:15:17,211 --> 00:15:22,210 انعطاف پذیری بیشتری نسبت یه سلول های بالغ دیگر داشته باشند 267 00:15:22,211 --> 00:15:25,210 ولی یک مانع بزرگ در نقشه ی مارکو وجود دارد 268 00:15:25,211 --> 00:15:27,210 نمی توان تعیین کرد که کدام سلول خاص است 269 00:15:27,211 --> 00:15:29,210 فقط با مشاهد ظاهری آنها 270 00:15:29,211 --> 00:15:33,210 تقریبا" همه ی سلول ها شبیه به هم هستند 271 00:15:33,211 --> 00:15:37,210 مثل اینه که اینجا در مرکز برآد وی بایستید 272 00:15:37,211 --> 00:15:38,210 بعضی ازین بازیگران 273 00:15:38,211 --> 00:15:40,210 ممکنه برای نقش خوب باشند بعضی ها هم ممکنه نباشند 274 00:15:40,211 --> 00:15:44,210 و تعیین اینکه چه کسی برای نقش مناسب است کار راحتی نیست 275 00:15:44,211 --> 00:15:45,650 نشون بده بهمون چی داری 276 00:15:49,211 --> 00:15:51,211 بریک میتونی برقصی ؟ 277 00:15:54,211 --> 00:15:56,210 افسوس ای "یوریک" بیچاره 278 00:15:56,211 --> 00:15:58,210 من وقتی زنده بودی میشناختمت 279 00:15:58,211 --> 00:16:00,211 میتونی رو کمرت بچرخی ؟ 280 00:16:01,211 --> 00:16:03,211 Oh. 281 00:16:05,211 --> 00:16:06,211 همون کار قبلیتون رو نگه دارین 282 00:16:08,211 --> 00:16:10,210 پس از ماه ها 283 00:16:10,211 --> 00:16:13,210 بررسی دقیق ظرف های آزمایشگاهی سلول ها 284 00:16:13,211 --> 00:16:17,210 ناگهان گروهی از سلول ها شروع به 285 00:16:17,211 --> 00:16:19,210 نمایش استعدادی خاص از خود کردند 286 00:16:19,211 --> 00:16:22,210 و در یک لحظه آن احساس کشف کردن چیزی یزرگ بهم دست داد 287 00:16:22,211 --> 00:16:24,210 برگشتم و یه نگاهی به داخل ظرف انداختم 288 00:16:24,211 --> 00:16:27,210 و ناگهان متوجه شدم که این سلول ها 289 00:16:27,211 --> 00:16:29,210 بسیار متفاوت به نظر میرسیدند 290 00:16:29,211 --> 00:16:32,210 و علت اینکه می دونستم این کشف واقعا اتفاق افنتده 291 00:16:32,211 --> 00:16:38,210 به خاطر آن بود که ما سلول هایی داشتیم که شبیه بافت قلب شده بودند 292 00:16:38,211 --> 00:16:42,210 که یعنی سلول ها درحال منعقد شدن به شکل بافت یک قلب درون ظرف آزمایشگاه بودند 293 00:16:42,211 --> 00:16:44,210 و سلول های اسپرم این کار رو نمی کنن 294 00:16:44,211 --> 00:16:46,210 پس بنابراین می دونستیم که این سلول ها گذر کرده اند 295 00:16:46,211 --> 00:16:50,210 از حالتی به مرحله ی آغازین سپس دوباره برنامه نویسی شده اند 296 00:16:50,211 --> 00:16:52,210 و در نهایت شروع کرده اند به تولید سلول های قلبی 297 00:16:52,211 --> 00:16:56,210 به مانند پیدا کردن یک بازیگر واقعا با استعداد و همه فن حریف 298 00:16:56,211 --> 00:16:59,210 در بین جمعیتی از افراد معمولی ست 299 00:16:59,211 --> 00:17:02,210 تمای دنیا یک صحنه است 300 00:17:02,211 --> 00:17:05,210 و تمامی مردان و زنان تنها بازیگران اند 301 00:17:05,211 --> 00:17:06,832 مثه یه سیگار آشغالی دوستت دارم , عزیزم 302 00:17:06,871 --> 00:17:08,211 Expelliarmus! (ورد هری پاتر) 303 00:17:11,211 --> 00:17:12,211 نقش مال تو 304 00:17:13,211 --> 00:17:16,210 بعد از تست گیری از هزاران داوطلب 305 00:17:16,211 --> 00:17:18,210 مارکو و تیم وی سلولی را کشف کردند که 306 00:17:18,211 --> 00:17:21,210 که قادر به ایفای نقش در هر زمینه ایست 307 00:17:21,211 --> 00:17:24,210 یک ابر سلول که بسیار شبیه به یک سلول بنیادی رویانی است 308 00:17:24,211 --> 00:17:29,210 اما این سلولیست که در بدنمان در طی بزرگسالی باقی می ماند 309 00:17:29,211 --> 00:17:32,210 این تجربه یکی از آن لحظه هایی بود که 310 00:17:32,211 --> 00:17:35,210 که دانشمندان تمام عمرشون به دنبال آن هستند چون خبر ندارید که 311 00:17:35,211 --> 00:17:37,210 از قبل واقعا دنبال چه چیزی هستید 312 00:17:37,211 --> 00:17:39,210 و لحظات زیادی در علم نیستند که 313 00:17:39,211 --> 00:17:42,210 که نتیجه کار آنقدر واضح و قطعی باشد 314 00:17:42,211 --> 00:17:44,210 کار مارکو میتواند 315 00:17:44,211 --> 00:17:47,210 یک پرش اساسی در زمینه تحقیقات سلول های بنیادی را مهیا کند 316 00:17:47,211 --> 00:17:51,210 و دیگر نیازی به استخراج سلول از سلول های رویانی نیست 317 00:17:51,211 --> 00:17:55,210 و همچنین نیازی هم به تولید نسخه مهندسی ژنتیکی شده ی مصنوعی ساخت بشر هم نیست 318 00:17:55,211 --> 00:17:59,210 من پیش بینی می کنم که اوضاع به سرعت تغییر خواهد کرد 319 00:17:59,211 --> 00:18:01,210 الان منطقی است که به مردم گفت 320 00:18:01,211 --> 00:18:05,210 که اگر الان درمانی برای شما وجود ندارد 321 00:18:05,211 --> 00:18:06,857 ما به زودی ممکن است آن درمان را بدست آوریم 322 00:18:09,211 --> 00:18:12,210 این میتونه شکل اون دسته از درمان ها باشه 323 00:18:12,211 --> 00:18:16,210 یک عضو بازیافتی که از سلول های اصلی خودش بوجود آمده 324 00:18:16,211 --> 00:18:20,211 و با سلول های بنیادی شما بارور شده و دوباره به زندگی باز گشته است 325 00:18:33,367 --> 00:18:37,265 تریلیون ها سلول در بدن انسان وجود دارد 326 00:18:37,266 --> 00:18:41,866 که همگی آنها به روشی خاص چیدمان شده اند 327 00:18:41,915 --> 00:18:44,914 به نظر غیر ممکن است که ما هرگز بتوانیم بیاموزیم 328 00:18:44,915 --> 00:18:50,815 که چگونه یک انسان را کامل بسازیم سلول به سلول 329 00:18:50,819 --> 00:18:53,818 ولی سلول های بنیادی ازپیش میدانند که چگونه اینکار را انجام دهند 330 00:18:53,819 --> 00:18:56,818 و اکنون ما شروع به یادگیری 331 00:18:56,819 --> 00:18:59,794 چگونگی کنترل و تسلط بر قدرت خلاق آنها کرده ایم 332 00:19:02,217 --> 00:19:03,818 یک دنیای کاملا" جدید ست 333 00:19:03,819 --> 00:19:06,818 وقتی من یک بچه کوچیک بودم 334 00:19:06,819 --> 00:19:10,818 یک برنامه تلوزیونی بود به نام "زن بیونیکی " (دارای اندام مصنوعی ) 335 00:19:10,819 --> 00:19:13,818 مکانیکی نیست ولی تقریبا بهش رسیدیم دیگه 336 00:19:13,819 --> 00:19:15,818 دوریس تیلور در حال ساخت قلب است 337 00:19:15,819 --> 00:19:17,818 از سلول های بنیادی 338 00:19:17,819 --> 00:19:21,818 کارش با یک عضو پیوندی آغاز شده 339 00:19:21,819 --> 00:19:25,818 که او سپس آنرا به یک جسم بی روح تبدیل کرد 340 00:19:25,819 --> 00:19:28,818 چیزی که اینجا مشاهده میکنیم قلب های موش هستند 341 00:19:28,819 --> 00:19:31,818 که در فرآیند دیسل یولارزیسیون قرار گرفته اند 342 00:19:31,819 --> 00:19:33,818 و می تونید اینجا مشاهده کنید که یک قلب داریم 343 00:19:33,819 --> 00:19:36,818 که هنوز قرمز و عضلانی است 344 00:19:36,819 --> 00:19:37,818 یکی هم اینجا میبینید که 345 00:19:37,819 --> 00:19:39,818 که قسمتی از فرآیند را گذرانده 346 00:19:39,819 --> 00:19:42,818 و یک قلب را اینجا می بینید که 347 00:19:42,819 --> 00:19:45,818 که همه ی عضلاتش را از دست داده است 348 00:19:45,819 --> 00:19:50,818 و اگر ما قلب را از وسط برش بزنیم دریچه های قلب مشخص می شوند 349 00:19:50,819 --> 00:19:52,818 و همینطور رگ های خونی 350 00:19:52,819 --> 00:19:56,818 و همه ی خطوط سخت بافت داخلی قلب 351 00:19:56,819 --> 00:19:58,714 ولی بدون هیچ سلولی 352 00:19:59,819 --> 00:20:00,818 هدف دوریس 353 00:20:00,819 --> 00:20:03,818 این است که پیوند قلب را متحول کند 354 00:20:03,819 --> 00:20:06,818 او میخواهد یک قلب خالی ساختگی آزمایشگاهی با 355 00:20:06,819 --> 00:20:11,818 با سلول های بنیادی فرد دریافت کننده ساخته و سپس دوباره آنرا احیا کند 356 00:20:11,819 --> 00:20:13,818 اگه بتوانیم 357 00:20:13,819 --> 00:20:16,818 از سلول های بنیادی خود شما برای شما یک عضو بسازیم 358 00:20:16,819 --> 00:20:20,818 دیگه مجبور نخواهید شد که برای رهایی از یک بیماری, به بیماری دیگری دچار شوید 359 00:20:20,819 --> 00:20:21,818 مثل امروزه 360 00:20:21,819 --> 00:20:23,819 امروزه ممکنه یک قلب بگیرید 361 00:20:23,820 --> 00:20:26,818 ولی مجبورین همراهش داروهای ضد پس زدن عضو جدید توسط بدنتون رو 362 00:20:26,819 --> 00:20:28,818 برای بقیه عمرتون همیشه مصرف کنید 363 00:20:28,819 --> 00:20:32,818 ما سعی داریم که عضوی برای بدنتون بسازیم که با بدنتون کاملا هماهنگ باشه 364 00:20:32,819 --> 00:20:34,818 و همچنین برای شما موجود باشه 365 00:20:34,819 --> 00:20:40,819 و این مسئله حتی قابل تصور کردن هم نبود ده یا 15 سال پیش 366 00:20:41,820 --> 00:20:43,818 ولی بازسازی همانند آن در ظروف آزمایشگاهی 367 00:20:43,819 --> 00:20:45,818 کاری که برای بدنمان 368 00:20:45,819 --> 00:20:47,818 نه ما طول میکشه تا توی رحم بسازه 369 00:20:47,819 --> 00:20:49,819 یک چالش بسیار عظیم ست 370 00:20:53,819 --> 00:20:57,818 برای ساخت یک قلب باید به گرد آوری 371 00:20:57,819 --> 00:21:00,818 ( (ECM) یا بافت‌مانهٔ ) ماتریکس برون یاخته ای یا همان قلب خالی 372 00:21:00,819 --> 00:21:05,162 سلول های بنیادی متفاوتی و یک ضربان قلب 373 00:21:17,819 --> 00:21:22,818 بنابراین ما این ازدحام بافت را داریم که انگار ناگهان ظاهر شده باشه 374 00:21:22,819 --> 00:21:25,818 اما همانطور که مشاهده میکنید یک سرنخ هایی در حقیقت وجود دارند 375 00:21:25,819 --> 00:21:27,818 ( (ECM) یا بافت‌مانهٔ ) مثل : مهندسی بافت ماتریکس برون یاخته ای 376 00:21:27,819 --> 00:21:29,818 همان افراد با روپوش سفید 377 00:21:29,819 --> 00:21:34,818 که راهنمایی می کنند سلول ها کجا باید بروند 378 00:21:34,819 --> 00:21:36,818 انواع مختلفی از سلول ها 379 00:21:36,819 --> 00:21:39,818 مشاهده میکنید که آبی , سبز ,نارنجی , زرد 380 00:21:39,819 --> 00:21:40,818 که سازماندهی شده اند 381 00:21:40,819 --> 00:21:44,819 همانگونه که در یک قلب سازماندهی میشوند و در حال ضربان هستند 382 00:21:53,819 --> 00:21:57,818 دوریس و تیمش باید بسیار روی سلول های بنیادی کار بکنند تا 383 00:21:57,819 --> 00:22:01,818 آنها را تبدیل به انواع مختلف سلول های موجود در یک قلب بکنند 384 00:22:01,819 --> 00:22:06,818 و همینطور به جای مشخصی که باید بروند هدایتشان کنند 385 00:22:06,819 --> 00:22:08,818 انواع سلول ها به طور ناهمگنی و نا متوازنی 386 00:22:08,819 --> 00:22:09,818 در سرتاسر یک قلب قرار گرفته اند 387 00:22:09,819 --> 00:22:11,818 سلول هایی که در قسمت دریچه هاست متفاوت است از 388 00:22:11,819 --> 00:22:13,818 سلول هایی که در قسمت دهلیز چپ قرار گرفته اند و آنها هم از 389 00:22:13,819 --> 00:22:15,818 سلول هایی که در دهلیز راست قرار گرفته متفاوت اند 390 00:22:15,819 --> 00:22:17,818 قلب بی روح (قلب خالی ساخته شده در آزمایشگاه) 391 00:22:17,819 --> 00:22:19,818 معلوم شد که یک نقش غیر منتظره و حیاتی را بازی می کند در 392 00:22:19,819 --> 00:22:22,818 در این رقص پیچیده سلول ها 393 00:22:22,819 --> 00:22:26,819 دوریس کشف کرد که این گوشت رنگ پریده سرتاسر پر است از سرنخ های شیمیایی 394 00:22:28,819 --> 00:22:32,818 نواحی متفاوت آناتومی قلب مانند دریچه ها و دهلیز ها 395 00:22:32,819 --> 00:22:35,818 با پروتئین های متفاوتی در ارتباط اند 396 00:22:35,819 --> 00:22:37,818 این پروتئین ها 397 00:22:37,819 --> 00:22:42,818 DNA آغازگر باز چینی ساختار درسلول های بنیادی فرد بیمار هستند 398 00:22:42,819 --> 00:22:46,819 و آنها را تبدیل به سلول های مناسب برای هر ناحیه از قلب میکنند 399 00:22:50,819 --> 00:22:53,818 و بعد میتوانیم شروع به بازگرداندن سلول ها به داخل کرده 400 00:22:53,819 --> 00:22:58,818 و نه تنها گویا سلول ها آگاهند که به کدام ناحیه باید بروند 401 00:22:58,819 --> 00:23:01,818 بلکه هم به نظر میدانند که چگونه سازماندهی و چیده بشوند 402 00:23:01,819 --> 00:23:05,818 و به نحوی شروع به پخش شدن به اطراف می کنند 403 00:23:05,819 --> 00:23:07,818 که انگار داره میگه : هی , من یه سلول ماهیچه ای قلب هستم 404 00:23:07,819 --> 00:23:09,818 : هی , من یه سلول رگ خونی هستم 405 00:23:09,819 --> 00:23:12,818 و بعد ما دستگاه تنظیم ضربان قلب را وصل می کنیم (دستگاهی که با پالس الکتریکی مانند فرمان مغز به قلب دستور ضربان را صادر میکند ) 406 00:23:12,819 --> 00:23:15,818 و به آنها آموزش میدهیم که باهم همکاری کنند 407 00:23:15,819 --> 00:23:20,818 و پس از مدتی ,خود به یک ضربانی مانند یک قلب معمولی میرسند 408 00:23:20,819 --> 00:23:23,818 نه , هنوز کاملا" به آخرش نرسیده ایم 409 00:23:23,819 --> 00:23:25,818 ولی پیشرفت های چشمگیری داشته ایم 410 00:23:25,819 --> 00:23:27,818 و به نقطه ای رسیده ایم که 411 00:23:27,819 --> 00:23:31,818 که میتونیم تقریبا" به نرخ 25 درصد 412 00:23:31,819 --> 00:23:34,819 از ضربان یک قلب معمولی را داشته باشیم 413 00:23:40,819 --> 00:23:42,818 فقط در طی چند سال آینده 414 00:23:42,819 --> 00:23:44,818 اعضای بدن سفارشی جایگزین 415 00:23:44,819 --> 00:23:49,818 که از سلول های بنیادی خود بیمار ساخته شده باشند , به واقعیت می پیوندد 416 00:23:49,819 --> 00:23:52,818 اما این دو مرد 417 00:23:52,819 --> 00:23:56,818 قصد دارند تا فنآوری سلول های بنیادی را حتی جلوتر هم ببرند 418 00:23:56,819 --> 00:23:57,818 اگر موفق بشوند 419 00:23:57,819 --> 00:24:00,818 یک دستآورد بی نظیر خواهد بود 420 00:24:00,819 --> 00:24:03,819 دستآوردی که شخصا" برای من هم مهم خواهد بود (بهبود می یابند ALS هاوکینگ و دیگر بیماران) 421 00:24:05,819 --> 00:24:08,819 آیا سلول های بنیادی میتوانند فلجی را درمان کنند ؟ 422 00:24:15,819 --> 00:24:20,818 بدن هایمان هر روز خود را بازسازی میکنند 423 00:24:20,819 --> 00:24:22,819 ما ملیون ها سلول پوستی تولید میکنیم 424 00:24:26,819 --> 00:24:29,819 و بافت های عضلانیمان را بازتولید می کنیم 425 00:24:32,819 --> 00:24:35,818 به آرامی , شروع به فهم 426 00:24:35,819 --> 00:24:39,818 این بازسازی های طبیعی کرده ایم و همچنین کنترل کردنشان را 427 00:24:39,819 --> 00:24:43,818 ولی برخی از قسمت های بدن 428 00:24:43,819 --> 00:24:47,818 به نظر میرسد که هیچ توانایی در بازسازی خود ندارند 429 00:24:47,819 --> 00:24:51,818 اعصاب موجود در ستون فقرات من به آرامی شروع به از بین رفتن کردند 430 00:24:51,819 --> 00:24:54,818 از زمانی که 20 سالم بود 431 00:24:54,819 --> 00:24:58,819 و هیچ کسی تا کنون راهی را برای بازسازی آنها پیدا نکرده است 432 00:25:04,819 --> 00:25:07,818 اما "پاول لو" و "مارک توزنسکی" معتقدند 433 00:25:07,819 --> 00:25:09,818 سلول های بنیادی برای موفقیت در این زمینه کمکشان خواهد کرد 434 00:25:09,819 --> 00:25:12,819 در حالی که بقیه ناکام مانده اند 435 00:25:19,819 --> 00:25:23,819 مارک یکی پیدا کردم 436 00:25:25,819 --> 00:25:27,818 بزار یه نگاه بهش بندازم 437 00:25:27,819 --> 00:25:31,818 باشه 438 00:25:31,819 --> 00:25:33,363 بسیار خب بیا یه امتحانیش بکنیم 439 00:25:33,364 --> 00:25:34,818 باشه , بریم 440 00:25:34,819 --> 00:25:38,818 شانزده سال پیش من یک حادثه رانندگی وحشتناک داشتم 441 00:25:38,819 --> 00:25:39,818 و ستنون فقراتم را شکست 442 00:25:39,819 --> 00:25:43,818 و نا امیدانه به دنبال تحقیقات درمانی 443 00:25:43,819 --> 00:25:45,818 برای بهبودی آسیب ستون فقراتم بودم 444 00:25:45,819 --> 00:25:48,818 و از آنجا بود که دکتر مارک توزنسکی را پیدا کردم 445 00:25:48,819 --> 00:25:51,818 و براش یک نامه نوشتم و درخواست دادم 446 00:25:51,819 --> 00:25:54,818 که در صورت ممکن در آزمایشگاه وی کار کنم 447 00:25:54,819 --> 00:25:58,818 و بعد از اون با همدیگه ملاقات داشتیم و من از عزم و پشتکارش شگفت زده شدم 448 00:25:58,819 --> 00:26:01,818 و همچنین از هوش و استعدادش 449 00:26:01,819 --> 00:26:03,819 و از آنجا بود که پاول به گروه پیوست 450 00:26:05,819 --> 00:26:08,818 برقرای اتصال دوباره در یک ستون فقرات از هم گسیخته 451 00:26:08,819 --> 00:26:10,818 مانند بازسازی سیستم برق 452 00:26:10,819 --> 00:26:12,818 یک اتومبیل داغونه 453 00:26:12,819 --> 00:26:16,819 ولی فقط ملیون ها بار پیچیده تر ست 454 00:26:20,819 --> 00:26:22,818 خب این برشی ما از کابل مرکزیست 455 00:26:22,819 --> 00:26:25,818 و مشاهده میکنید که حدود 30 سیم برش خورده داریم 456 00:26:25,819 --> 00:26:28,818 ولی در واقعیت , ستون فقرات حدود یک ملیون از این سیم ها دارد 457 00:26:28,819 --> 00:26:31,818 و باید هر کدام را تک تک 458 00:26:31,819 --> 00:26:33,818 از نقطه مشخص و برش خورده 459 00:26:33,819 --> 00:26:36,819 به نقطه صحیح متناظر که در سمت دیگر است متصل کنیم 460 00:26:38,797 --> 00:26:42,818 تعمیر سیستم برق یک اتومبیل کار راحتیست 461 00:26:42,819 --> 00:26:44,818 لحیم کردن سیم های قطع شده به هم 462 00:26:44,819 --> 00:26:49,818 و سپس جریان الکتریسیته دوباره در آنها شارش پیدا خواهد کرد 463 00:26:49,819 --> 00:26:51,818 ولی در یک ستون فقرات آسیب دیده 464 00:26:51,819 --> 00:26:55,819 هر ریسمان عصبی آسیب دیده باید از ابتدا تعویض شود 465 00:26:57,819 --> 00:26:58,818 در یک ستون فقرات واقعی باید 466 00:26:58,819 --> 00:27:00,818 اینکار را ملیون ها بار انجام دهید 467 00:27:00,819 --> 00:27:03,818 تک تک از این سر قطع شده به آن سمت دیگر 468 00:27:03,819 --> 00:27:06,818 ولی همه ی این سیم ها دور ریخته میشوند 469 00:27:06,819 --> 00:27:10,818 باید سلول هایی را در اینجا قرار دهید که سیم های تازه ای را پدید می آورند 470 00:27:10,819 --> 00:27:12,818 و به مکان های مشخصی متصلشان میکنند 471 00:27:12,819 --> 00:27:15,819 این کاری بسیار پر چالش است 472 00:27:16,498 --> 00:27:20,497 پل فکر میکرد که تزریق سلول های بنیادی به مکان آسیب دیده 473 00:27:20,498 --> 00:27:24,497 میتواند این فرآیند سیم کشی دوباره عصب ها را خودکار انجام دهد 474 00:27:24,498 --> 00:27:26,497 ولی مارک مطمئن نبود 475 00:27:26,498 --> 00:27:28,497 و گفتم : پاول امم . میدونی چیه 476 00:27:28,498 --> 00:27:30,497 افراد زیادی داشتن روی این روش برای صد سال کار می کردن 477 00:27:30,498 --> 00:27:32,497 و میدونی , خیلی هم پیشرفتی نداشته تا به حال 478 00:27:32,498 --> 00:27:35,497 و پاول رفت و به کارش ادامه داد هرچند و یک سری آزمایشات انجام داد 479 00:27:35,498 --> 00:27:37,497 و به یک سری نتایجی رسید 480 00:27:37,498 --> 00:27:40,497 که کاملا حیرت انگیز بودند 481 00:27:40,498 --> 00:27:45,497 تعداد کمی از سلول هایی که پاول تزریق کرده بود زنده مانده بودند 482 00:27:45,498 --> 00:27:49,497 و همان تعداد کمی که جان سالم به در بردند عصب هاشون را فرستادن , آسه هاشون را 483 00:27:49,498 --> 00:27:53,497 آن هم در طی مسافت های طولانی در ستون فقرات 484 00:27:53,498 --> 00:27:55,497 و این به نوعی 485 00:27:55,498 --> 00:27:58,497 جام مقدس در زمینه تحقیقات آسیب های ستون فقرات بود 486 00:27:58,498 --> 00:28:01,497 که توانسته بود آسه هایی را در طی همچین مسافت هایی طولانی ایجاد کند 487 00:28:01,498 --> 00:28:03,497 مارک و پول هر دو میدانستند 488 00:28:03,498 --> 00:28:06,497 که تغییر سلولهای بنیادی به سلول های نورونی و عصبی 489 00:28:06,498 --> 00:28:12,497 و بوجود آوردن آسه های طویل فقط نصف مسیر بود 490 00:28:12,498 --> 00:28:15,497 به ویژه برای یک ستون فقرا برای یک ستون فقرات آسیب دیده 491 00:28:15,498 --> 00:28:18,497 یک جراحت حفره ای بزرگ است 492 00:28:18,498 --> 00:28:20,497 در چنین حالتی , راه حل ممکن 493 00:28:20,498 --> 00:28:22,497 پر کردن محل آسیب بود 494 00:28:22,498 --> 00:28:25,497 که منجر به زنده ماندن تعدا کمی از سلول ها در نقاط خاص آسیب نشود 495 00:28:25,498 --> 00:28:27,497 بلکه منجر به پر کردن کامل محل حفره آسیب دیدگی شود 496 00:28:27,498 --> 00:28:30,497 و باعث میشه که سلول های بیشری زنده مانده که آسه های بیشتری بوجود میآورند 497 00:28:30,498 --> 00:28:34,497 مارک و پاول تصمیم گرفتند از پروتئینی به نام فایبرین استفاده کنند 498 00:28:34,498 --> 00:28:38,497 که یک بافت تور مانند را در محل آسیب شکل میدهد 499 00:28:38,498 --> 00:28:40,497 و امیدوار بودند که یک جای پی محکم ایجاد کنند 500 00:28:40,498 --> 00:28:44,497 تا سلول های بنیادی روی آنها مستقر شوند 501 00:28:44,498 --> 00:28:46,497 و سپس این معجزه خارق العاده رخ داد 502 00:28:46,498 --> 00:28:51,497 تقریبا تمامی سلول های بنیادی مستقر شده زنده ماندند 503 00:28:51,498 --> 00:28:54,498 یک نگاهی به میکروسکوپ انداختم 504 00:28:55,498 --> 00:28:56,497 و به صندلی میخکوب شدم 505 00:28:56,498 --> 00:28:59,497 برگشتم و بهش گفتم : تبریک میگم 506 00:28:59,498 --> 00:29:01,497 تا به حال چیزی شبیه به این را ندیده ام 507 00:29:01,498 --> 00:29:03,497 مکان آسیب دیده کاملا پر شده بود 508 00:29:03,498 --> 00:29:06,497 و از رنگ سبز برق میزد زیر میکروسکوپ به خاطر سلول های زنده زیاد 509 00:29:06,498 --> 00:29:08,497 که کاملا آسیب را پوشانده بودند 510 00:29:08,498 --> 00:29:10,497 و از آن خارق العاده تر 511 00:29:10,498 --> 00:29:14,497 اکنون دها هزار آسه وجود داشت 512 00:29:14,498 --> 00:29:18,497 که از محل آسیب طی مسافت هایی طولانی گسترده شده بودند 513 00:29:18,498 --> 00:29:21,497 و این پیچیده ترین گونه 514 00:29:21,498 --> 00:29:23,498 جانوری در بخش آسیب ستون فقرات بوده 515 00:29:25,498 --> 00:29:29,497 این سندی برای کار پاول و مارک است که 516 00:29:29,498 --> 00:29:32,497 در حقبقت میتواند آُسیب ستون فقرات را درمان کند 517 00:29:32,498 --> 00:29:37,497 این موش زمانی در قسمت پای جلویی سمت راست فلج بوده است 518 00:29:37,498 --> 00:29:41,497 حالا , میتونه باهاش غذا بلند کنه 519 00:29:41,498 --> 00:29:44,497 این موش نیز در یکی از پاهای عقبی فلج بوده است 520 00:29:44,498 --> 00:29:48,497 ولی حالا میتونه از بین موانع موجود در این قفس عبور کنه 521 00:29:48,498 --> 00:29:50,497 یک بازیابی کامل نیست ولی 522 00:29:50,498 --> 00:29:52,497 ولی بازیابی بسیار قابل ملاحضه ایست 523 00:29:52,498 --> 00:29:55,498 بعد از یک آسیب با این شدت 524 00:29:56,475 --> 00:30:00,497 این فقط آغاز ماجراست و قدرت توانایی اش را نشان می دهد 525 00:30:00,498 --> 00:30:02,497 ما همچنان کلی چالش و سختی پیش رو داریم 526 00:30:02,498 --> 00:30:06,497 مثل اینکه آیا این ارتباط میتواند به نقطه مشخص شده درست متصل شود ؟ 527 00:30:06,498 --> 00:30:08,497 ما انتظارات مثبتی داریم 528 00:30:08,498 --> 00:30:10,497 مارک و پول نشان داده اند 529 00:30:10,498 --> 00:30:15,497 که دژ محکم ستون فقرات قابل فتح است 530 00:30:15,498 --> 00:30:19,497 و همچنین سلول های بنیادی می توانند هر بافتی را در هر کجا پرورش دهند 531 00:30:19,498 --> 00:30:24,497 ولی هر چیزی که درون ما رشد میابد صرفا خوب نیست 532 00:30:24,498 --> 00:30:27,497 سرطان بزرگترین دشمن درمانی ماست 533 00:30:27,498 --> 00:30:30,497 برخی نگران اند که سلول های بنیادی منجر به تولید سرطان میشوند 534 00:30:30,498 --> 00:30:34,498 ولی عده ای نیز معتقدند که بهترین شانس ما برای شکست اوست 535 00:30:45,311 --> 00:30:48,310 هیچ چیزی در این دنیا برای من بهتر از 536 00:30:48,311 --> 00:30:52,908 گذراندن یک عصر تابستانی در باغ های انگلیسی نیست 537 00:30:52,909 --> 00:30:56,908 در اینجا طبیعت هزاران گونه مختلف حیات را رشد می دهد 538 00:30:56,909 --> 00:31:01,908 ولی همه ی موارد موجود در باغ برای باغبان خوشآیند نیستند 539 00:31:01,909 --> 00:31:04,908 ما هم گیاهانی هرز در داخل بدنمان داریم 540 00:31:04,909 --> 00:31:06,908 که به آنها سرطان میگوئیم 541 00:31:06,909 --> 00:31:12,908 مانند هر نوع بافت دیگر , سرطان نیز از سلول های بنیادی رشد میابد 542 00:31:12,909 --> 00:31:16,908 اگر فرا بگیریم که چگونه نابودشان کنیم 543 00:31:16,909 --> 00:31:19,909 آنوقت میتوانیم که سرطان را ریشه کن کنیم 544 00:31:29,909 --> 00:31:32,908 پروفسور دانشگاه کالفرنیا پاول ناپفلر 545 00:31:32,909 --> 00:31:37,908 رهبر مبارزه علیه سلول های بنیادی سرطانیست 546 00:31:37,909 --> 00:31:41,908 او آنها را به عنوان دشمنی بزرگ در میان می یبیند 547 00:31:41,910 --> 00:31:46,910 که درون بدنمان شناورند , و منتظر رهاسازی خرابی و ویرانی 548 00:31:50,910 --> 00:31:52,909 ما در چند دهه ی اخیر فراگرفته ایم که 549 00:31:52,910 --> 00:31:54,909 که سرطان ها دوگونه مختلف سلولی میتوانند دارا باشند 550 00:31:54,910 --> 00:31:56,909 یک گونه سرطان با سلول های عام 551 00:31:56,910 --> 00:31:58,909 و گونه ی سرطان به همرا سلول های بنیادی 552 00:31:58,910 --> 00:32:00,910 که به آنها سلول های بنیادی سرطانی گویند 553 00:32:04,910 --> 00:32:08,779 پاول فکر میکند تلاش های کنونی ما برای شکست سرطان 554 00:32:08,804 --> 00:32:10,947 مقداری شبیه دخترش ملانی هستند 555 00:32:10,972 --> 00:32:12,972 که در حال بازی مارکو پولو باشد 556 00:32:13,910 --> 00:32:15,909 در مثال ما در استخر 557 00:32:15,910 --> 00:32:18,909 ما سلول های عمومی تومور را داریم که قرمز رنگ هستند 558 00:32:18,910 --> 00:32:20,909 که زیاد خطرناک نیستند 559 00:32:20,910 --> 00:32:23,615 ولی زرد رنگ ها ,که کمیاب هستند عامل سرطان سلول های بنیادی هستند 560 00:32:23,616 --> 00:32:25,751 آنها هستند که واقعا نیازه نگرانشون باشیم 561 00:32:25,752 --> 00:32:27,909 چون میتوانند خود به تنهایی یک تومور جدید را بوجود آورند 562 00:32:27,910 --> 00:32:29,909 سلول های بنیادی زرد رنگ 563 00:32:29,910 --> 00:32:31,909 مسئول رشد تمامی سرطان هستند 564 00:32:31,910 --> 00:32:33,909 خوب بود ملانی 565 00:32:33,910 --> 00:32:36,909 همانگونه که دختر پاول در تلاش است 566 00:32:36,910 --> 00:32:39,909 تا توپ های زرد رنگ را به چنگ آورد درحالی که نمیتواند ببیند 567 00:32:39,910 --> 00:32:41,909 دوستانش در حال جابجایی آنها هستند 568 00:32:41,910 --> 00:32:42,909 ادامه بده 569 00:32:42,910 --> 00:32:45,909 همه ی اون توپ هارو بریز بیرون 570 00:32:45,910 --> 00:32:47,909 و به همین طریق نیز , محققان در تلاش بوده اند 571 00:32:47,910 --> 00:32:53,016 تا به سلول های خاص و خطرناک در یک تومور برسند 572 00:32:54,910 --> 00:32:55,910 Hey. 573 00:32:57,910 --> 00:33:00,909 خیلی خب ملانی زمان تمومه 574 00:33:00,910 --> 00:33:02,909 میتونی چشم پوشت را برداری 575 00:33:02,910 --> 00:33:03,909 نگاه 576 00:33:03,910 --> 00:33:06,909 همه ی توپ های قرمز را بیرون ریختی 577 00:33:06,910 --> 00:33:08,909 ولی بهت نگفتیم که دوستانت اینجا 578 00:33:08,910 --> 00:33:11,909 همه ی توپ های زرد را در اختیار داشتند که همان سلول های بنیادی سرطانی اند 579 00:33:11,910 --> 00:33:16,306 و پیدا کردن آنها بسیار مهم است در درمان سرطان 580 00:33:22,910 --> 00:33:25,909 تحقیقات پاول برای یافتن این سلول های قاتل 581 00:33:25,910 --> 00:33:28,910 فقط از روی کنچکاوی علمی وی نیست 582 00:33:31,910 --> 00:33:34,909 او همچنان یک نجات یافته از سرطان هم است 583 00:33:34,910 --> 00:33:37,909 من مدت زیادی بود که روی سرطان مطالعه میکردم 584 00:33:37,910 --> 00:33:40,909 و یک روز متوجه شدم که خودم سرطان دارم 585 00:33:40,910 --> 00:33:44,909 و یک تجربه بسیار ترسناک بود 586 00:33:44,910 --> 00:33:46,909 وقتی یک محقق هستید , موضوع یه جورایی غیر شخصییست 587 00:33:46,910 --> 00:33:49,909 و در حال مطالعه و بررسی و آزمایش درون لوله ها هستید 588 00:33:49,910 --> 00:33:51,909 ولی ناگهان وقتی خودتون سرطان میگیرید 589 00:33:51,910 --> 00:33:53,909 یک تجربه کاملا" متفاوت است 590 00:33:53,910 --> 00:33:57,909 پاول یک جراحی انجام داده است تا تومور را خارج کند 591 00:33:57,910 --> 00:33:59,909 و در حال بهبودیست 592 00:33:59,910 --> 00:34:04,909 ولی ممکن است همچنان سلول های بنیادی سرطانی در بدنش داشته باشد 593 00:34:04,910 --> 00:34:08,909 که یک روز ممکن است دوباره فعال شوند 594 00:34:08,910 --> 00:34:10,909 جراحی در اغلب موارد فقط بخشی از تومور را خاج می کند 595 00:34:10,910 --> 00:34:13,909 و من باید با این حقیقت روبرو بشم که ممکن است 596 00:34:13,910 --> 00:34:16,909 سلول های باقیمانده (سرطانی ) در بدنم در حال چرخش اند 597 00:34:16,910 --> 00:34:19,909 و برخی ممکن است که سلول های بنیادی سرطانی باشند 598 00:34:19,910 --> 00:34:21,909 و میتوانند عاملی برای بازگشت سرطان باشند 599 00:34:21,910 --> 00:34:23,909 در چند سال آینده یا در چند دهه آینده 600 00:34:25,212 --> 00:34:26,909 مانند دوستان ملانی 601 00:34:26,910 --> 00:34:30,909 فرار از او در حالی که کورکورانه در حال پیدا کردن آنهاست 602 00:34:30,910 --> 00:34:34,909 سلول های بنیادی سرطانی نیز میتوانند از دست شیمی درمانی در بروند 603 00:34:34,910 --> 00:34:37,909 و یا پرتو درمانی یا جراحی 604 00:34:37,910 --> 00:34:39,909 سلول های سرطانی بیشتر از 605 00:34:39,910 --> 00:34:41,909 سلول های عادی جا به جا میشوند در سرطان 606 00:34:41,910 --> 00:34:43,909 و به این معناست که میتوانند 607 00:34:43,910 --> 00:34:46,909 از تومور بیرون آمده و در جریان خون رفته و به همه جا بروند 608 00:34:46,910 --> 00:34:48,909 و یک جای دیگه در بدن خونه بکنند 609 00:34:48,910 --> 00:34:51,909 و مانند یک سلول به خواب رفته در آنجا منتظر بمانند 610 00:34:51,910 --> 00:34:53,910 تا یک تومور بالقوه دیگر را بوچود آورند 611 00:34:56,910 --> 00:34:58,692 پاول درحال پیشبرد روشی است که 612 00:34:58,717 --> 00:35:00,909 تا این سلول های کشنده را بیاید 613 00:35:00,910 --> 00:35:03,909 او کشف کرده که تعدادی از پروتئین های یکسانی که 614 00:35:03,910 --> 00:35:07,909 DNA باعث آغاز عمل تغییر فرم در چیدمان در سلول های بنیادی رویانی میشوند 615 00:35:07,910 --> 00:35:11,909 همینطور نیز در سلول های سرطانی فعال هستند 616 00:35:11,910 --> 00:35:14,909 همه ی سلول ها در واقع بر روی سطحشان پروتئین هایی دارند 617 00:35:14,910 --> 00:35:16,909 که به نحوی مانند کد شناسایی آنهاست 618 00:35:16,910 --> 00:35:18,909 و امیدواریم که سلول های سرطانی 619 00:35:18,910 --> 00:35:22,909 یک الگوی متفاوت نسبت به سلول های دیگر از خود در تومور نشان دهند 620 00:35:22,910 --> 00:35:24,909 و این الگو مانند یک اثر انگشت است 621 00:35:24,910 --> 00:35:27,909 برای ما تا به جستجو و شناسایی سلول های بنیادی سرطانی بپردازیم 622 00:35:27,910 --> 00:35:30,909 و بعد منهدم و نابودشون کنیم 623 00:35:30,910 --> 00:35:33,910 و امیدواریم که این کار منجر به تعداد کمتری از بازگشت سرطان , انجامد 624 00:35:35,477 --> 00:35:37,477 در طی کار های پاول در آزمایشگاه 625 00:35:37,501 --> 00:35:39,501 او قادر به یافتن تعدای از رد و نشان های پروتئین های خاصی شده 626 00:35:39,525 --> 00:35:41,525 که باعث میشه سلول های بنیادی سرطانی 627 00:35:41,549 --> 00:35:43,549 از بقیه سلول ها قابل تشخیص شوند 628 00:35:44,555 --> 00:35:46,555 خب این پروتئین که نامش سی مگ " هست " 629 00:35:46,579 --> 00:35:48,579 و یک پروتئین بسیار غیر عادیست 630 00:35:48,603 --> 00:35:50,603 چون هم بسیار در سلول های سرطانی مشاهده میشود 631 00:35:50,627 --> 00:35:52,627 و هم بسیار در سلول های بنیادی عادی 632 00:35:52,651 --> 00:35:54,651 و فکر میکنیم که به نوعی 633 00:35:54,675 --> 00:35:57,326 دوگانگی شخصیت و تضاد در خود دارد 634 00:35:57,585 --> 00:36:00,240 خب پس از یک سو میک که نام این ژن است 635 00:36:00,265 --> 00:36:03,109 عامل رشد معمولی بدنمان است 636 00:36:03,527 --> 00:36:03,654 637 00:36:03,579 --> 00:36:05,156 و به سلول ها فرمان رشد را میدهد 638 00:36:05,181 --> 00:36:06,593 و مثلا برای شما یک کلیه میسازد 639 00:36:06,617 --> 00:36:08,617 و بدون آن کلیه به خوبی رشد نمی کند 640 00:36:08,641 --> 00:36:10,641 پس ما به میک نیاز داریم تا این کارهای مفید را برایمان انجام دهد 641 00:36:10,666 --> 00:36:12,995 و برای سلول های بنیادی دیگر نیز ضروریست 642 00:36:13,916 --> 00:36:14,839 ولی از سویی دیگر 643 00:36:14,864 --> 00:36:17,940 اگر فقط یک مقدار بیش از اندازه معمول از این میک ها داشته باشیم 644 00:36:17,964 --> 00:36:19,964 باعث کنار زدن بقیه سلول های بنیادی 645 00:36:19,988 --> 00:36:21,988 از بقیه ی سلول های بنیادی سرطانی میشود 646 00:36:22,012 --> 00:36:24,012 و حالا آنها میتوانند 647 00:36:24,036 --> 00:36:26,806 رشد یک تومور را آغاز کرده و باعث مرگ ما شوند 648 00:36:28,203 --> 00:36:30,203 اگر پاول بتواند تفاوت میان 649 00:36:30,227 --> 00:36:34,467 فعالیت معمولی و فعالیت غیر معمولی این میک را شناسایی کند 650 00:36:34,492 --> 00:36:36,797 او در واقع چشم پوش مارا 651 00:36:36,822 --> 00:36:38,516 در مبارزه علیه سرطان برداشته است 652 00:36:38,540 --> 00:36:40,540 653 00:36:40,564 --> 00:36:42,564 654 00:36:42,588 --> 00:36:44,588 کشتن سلول های بنیادی سرطانی 655 00:36:44,612 --> 00:36:50,134 ممکن است تا بالاخره پیروزی را در جنگی طولانی علیه این بیماری کشنده برایمان به ارمغان بیاورد 656 00:36:50,600 --> 00:36:52,599 ولی تحقیقات سلول های بنیادی میتواند 657 00:36:52,600 --> 00:36:55,599 میتواند هدیه ای حتی بزرگ تر برایمان به همراه داشته باشد 658 00:36:55,600 --> 00:36:58,600 یک سرچشمه خالص از جوانی و نامیرایی 659 00:37:03,642 --> 00:37:06,641 من قدر دان فرصت نادری هستم که به من داده شده 660 00:37:06,642 --> 00:37:10,641 تا زندگی ایی بر اساس ذهن را داشته باشم 661 00:37:10,642 --> 00:37:11,641 ولی میدانم که به بدنم احتیاج دارم 662 00:37:11,642 --> 00:37:15,641 و اینکه برای همیشه ماندگار نیست 663 00:37:15,642 --> 00:37:20,641 همانطور که سن بالاتر میرود و ما کپی هایی از سلول هایمان را تولید می کنیم 664 00:37:20,642 --> 00:37:24,106 خطاهایی کوچک در ژن های ما پدیدار میشوند 665 00:37:24,642 --> 00:37:27,641 این فرآیند به نظر گریزناپذیر است 666 00:37:27,642 --> 00:37:31,642 ولی محققان سلول های بنیادی موافق نیستند 667 00:37:37,642 --> 00:37:42,445 یکی از آنها دکتر "وینسنت جیام پاپا " 668 00:37:43,642 --> 00:37:46,641 او معتقد است که بدنهایمان دارای ذخایر طبیعی از سلول های بنیادی است 669 00:37:46,642 --> 00:37:50,641 که میتوان فرآیند پوسیدن بدن را کند کرد 670 00:37:50,642 --> 00:37:52,641 اصل فرآیند پیر شدن 671 00:37:52,642 --> 00:37:54,641 در واقع در سلول های بنیادی ما روی می دهد 672 00:37:54,642 --> 00:37:58,641 چون منبع قدرت بازتولید و بازسازیست 673 00:37:58,642 --> 00:38:02,641 و توانایی اینکه سلول های بدنمان جایگزین , تعمیر و تازه بشوند 674 00:38:02,642 --> 00:38:04,641 در حین اینکه سن بالاتر میرود . 675 00:38:04,642 --> 00:38:07,641 سلول های بنیادی ما در بدنهای بالغمان داریم 676 00:38:07,642 --> 00:38:11,641 به قدرتمندی سلول های بنیادی رویانی نیستند 677 00:38:11,642 --> 00:38:13,641 آنها تخصص پر کردن و جایگزین کردن 678 00:38:13,642 --> 00:38:17,641 بافت های خاص بدن مان را برای بقای ما دارند 679 00:38:17,642 --> 00:38:21,641 مانند : خون و استخوان پوست و ماهیچه ها 680 00:38:21,642 --> 00:38:23,641 و با بالا رفتن سن , هرچند 681 00:38:23,642 --> 00:38:27,641 این سیستم تعمیراتی شروع به از بین رفتن میکند 682 00:38:27,642 --> 00:38:30,641 چیزی که اخیرا" به آن رسیده ایم آن است که یک نوع ساعت وجود دارد 683 00:38:30,642 --> 00:38:33,641 درون سلول ها , که تغییر میکند 684 00:38:33,642 --> 00:38:36,641 و اگر مایلید , این ساعت حرکت میکنه هر سال 685 00:38:36,642 --> 00:38:41,421 و با این اتفاق , برخی از ژن ها غیر فعال و دسته ای دیگر فعال میشوند 686 00:38:46,026 --> 00:38:49,025 ما در طول حیاتمان ثابت نیست DNA 687 00:38:49,026 --> 00:38:52,025 محیط اطزاف و انتخاب هایمان 688 00:38:52,027 --> 00:38:57,026 تأثیر گذاشته , و ساختار ژنتیکی را تغییر میدهد 689 00:38:57,026 --> 00:38:59,025 خب حالا اگر ما در یک محیط سالم زندگی کینم 690 00:38:59,026 --> 00:39:02,636 ساعت زیستی مان آهسته تر حرکت میکند 691 00:39:04,026 --> 00:39:07,596 و اگر در یک محیط ناسالم با استرس زیاد زندگی کنیم 692 00:39:07,620 --> 00:39:09,620 ساعت زیستی بدنمان سرعت میابد 693 00:39:13,400 --> 00:39:14,999 *BAM * you're dead 694 00:39:19,026 --> 00:39:21,025 موجود DNA میتوان به 695 00:39:21,026 --> 00:39:25,025 درون سلول های بنیادی بدنمان , به عنوان یک روزنامه نگاه کرد 696 00:39:25,026 --> 00:39:29,025 خب امروز صبح من این روزنامه را در مسیرم برداشتم 697 00:39:29,026 --> 00:39:31,025 و یک روزنامه خوب و تمیز دارم 698 00:39:31,026 --> 00:39:34,025 ولی ممکنه که امروز توی خیابان از دستم بیوفته زمین 699 00:39:34,026 --> 00:39:37,025 و ممکنه کثیف یا چروک بشه 700 00:39:37,026 --> 00:39:38,025 و در ادامه ی روز 701 00:39:38,026 --> 00:39:40,026 ممکنه که یه مقدار قهوه بریزم روی این روزنامه 702 00:39:43,026 --> 00:39:46,025 و یا ممکنه بعدازظهر بارون بباره 703 00:39:46,026 --> 00:39:47,025 نکته اساسی اینجا اینه که 704 00:39:47,026 --> 00:39:51,025 من نمیتوانم یک نسخه دیگر از این روزنامه را بگیرم 705 00:39:51,026 --> 00:39:54,025 و با بالا رفتن سن , اتفاقی که برای این سلول های جوان می افتد اینه که 706 00:39:54,026 --> 00:39:57,025 DNA نوشته های روی 707 00:39:57,026 --> 00:39:59,025 شروع به آسیب دیدن میکنند از بالا رفتن طبیعی سن تا 708 00:39:59,026 --> 00:40:00,025 محیط اطراف 709 00:40:00,026 --> 00:40:04,025 و آن روزنامه یا در واقع سلول 710 00:40:04,026 --> 00:40:05,025 از کارایی آن کاسته میشود 711 00:40:05,026 --> 00:40:07,025 ما دیگر قادر به خواندن اطلاعات آن نیستیم 712 00:40:07,026 --> 00:40:08,025 و آن سلول نیز 713 00:40:08,026 --> 00:40:11,025 دیگر قادر به تولید کپی های دقیق از خود نیست 714 00:40:11,026 --> 00:40:15,025 که باعث افزایش سرعت فرآیند افزایش سن میشود 715 00:40:15,026 --> 00:40:17,025 ولی وینسنت معتقد است که 716 00:40:17,026 --> 00:40:20,025 این فرآیند بالارفتن سن میتواند برعکس شود 717 00:40:20,026 --> 00:40:23,025 تیم تحقیقاتی وی در سازمان سلامت سلولی 718 00:40:23,026 --> 00:40:28,025 مدعی ست که هم اکنون فرآیند بازگرداندن ساعت سلول ها به عقب آغاز شده 719 00:40:28,026 --> 00:40:32,026 توسط ذخایر طبیعی سلول های بنیادی بدنمان 720 00:40:39,026 --> 00:40:41,025 کاری که واقعا در حال انجامش هستیم 721 00:40:41,026 --> 00:40:43,025 استفاده از پورتئین سلول های جوان تر 722 00:40:43,026 --> 00:40:44,025 از شخصی دیگر 723 00:40:44,026 --> 00:40:48,025 تا به برنامه ریزی مجدد سلول های یک شخص مسن تر بپردازیم 724 00:40:48,026 --> 00:40:51,025 چیزی که در تحقیقات آغازین مشاهده کرده ایم 725 00:40:51,026 --> 00:40:53,025 آن است که ژن های سالخورده 726 00:40:53,026 --> 00:40:55,025 که ساختار های ملتهب تولید می کنند 727 00:40:55,026 --> 00:40:58,025 و همینطور چیز هایی که مستقیما به تولید و ایجاد سرطان می انجامد , در واقع بلعکس شده 728 00:40:58,026 --> 00:40:59,025 و ژن های آنها غیر فعال شده اند 729 00:40:59,026 --> 00:41:01,025 بنابراین این یک نشانه ی بسیار خوب است 730 00:41:01,026 --> 00:41:03,025 که به احتمال زیاد در دراز مدت 731 00:41:03,026 --> 00:41:06,025 این روش مطمئنا در چند سال آینده راهی ایمن برای معالجه خواهد بود 732 00:41:06,026 --> 00:41:10,025 در آینده وینسنت جیام پاپا معتقد است که 733 00:41:10,026 --> 00:41:13,025 ما همه قادر به محافظت خود از پیر شدن سلول ها خواهیم بود 734 00:41:13,026 --> 00:41:17,025 فقط تا زمانی که بینش و آینده نگری برای برنامه ریزی داشته باشیم 735 00:41:17,026 --> 00:41:19,025 یکی از روش های اخیر برای دستیابی به 736 00:41:19,026 --> 00:41:22,025 کنرل سرعت ساعت پیر شدن سلول ها و همچنین کیفیت آنها 737 00:41:22,026 --> 00:41:26,025 این است که سلول های بنیادی را از دوران جوانی ذخیره کرد 738 00:41:26,026 --> 00:41:28,025 بین 21 تا 35 سالگی 739 00:41:28,026 --> 00:41:32,025 در کل , منجمد کردن یک بخش حیاتی از خودمان 740 00:41:32,026 --> 00:41:35,025 و آنرا در ذخایر مثل بانک ها قرار داده اگر مایلید 741 00:41:35,026 --> 00:41:37,025 و توانایی استفاده از آن را بعدا" در زندگی داشته باشیم 742 00:41:37,026 --> 00:41:39,549 وقتی که به عنوان مثال مشکلی برای قلبتان بوجود میاید 743 00:41:39,550 --> 00:41:41,025 یا کبد یا ریه ها 744 00:41:41,026 --> 00:41:44,025 در کل , کاری که قصد داریم انجام بدیم 745 00:41:44,026 --> 00:41:47,025 به نحوی باید کپی هایی ازین روزنامه درست کنیم 746 00:41:47,026 --> 00:41:49,025 یا کپی هایی از خودمان در واقع و آنها را در ذخایر نگهداری کنیم 747 00:41:49,026 --> 00:41:51,025 و توانایی این را داشت که به آن ذخایر بازگشت 748 00:41:51,026 --> 00:41:54,025 هر موقع که به آنها نیازمندیم و برای هر هدفی 749 00:41:54,026 --> 00:41:57,025 این کار عمل جراحی و پوستی زیبایی نیست 750 00:41:57,026 --> 00:41:59,025 بلکه یک جوانی واقعی بیولوژیکی است 751 00:41:59,026 --> 00:42:02,025 که توسط قدرت خارق العاده ای 752 00:42:02,026 --> 00:42:05,025 که همه ی ما درونمان داریم می آید 753 00:42:05,026 --> 00:42:07,025 قدرت سلول های بنیادی 754 00:42:07,026 --> 00:42:11,025 تمرکز اصلی ما تلاش برای بهبود کیفیت زندگی حال حاضر ماست 755 00:42:11,026 --> 00:42:14,025 و کاهش بیماری هایی است که ما همه با پیر شدن از آنها رنج میبریم 756 00:42:14,026 --> 00:42:17,025 تا بتوانیم از زمان بیشتری برای گذراندن با دوستان و خانواده لذت ببریم 757 00:42:17,026 --> 00:42:20,026 و وقتی که سن بالاتر میرود کارآمد تر هم بشویم 758 00:42:26,026 --> 00:42:28,025 همانگونه که نگاهی به آسمان انداختیم 759 00:42:28,026 --> 00:42:32,025 تا جایگاهمان را در گیتی درک کنیم 760 00:42:32,026 --> 00:42:36,025 دانشمندان سلول های بنیادی نیز نگاهی عمیق به درون بدن هایمان انداخته اند 761 00:42:36,026 --> 00:42:41,025 تا دریابند که چگونه میتوانیم قدمی به جلو به عنوان یک گونه جانوری برداریم 762 00:42:41,026 --> 00:42:44,025 در طی چند دهه ی آینده من مطمئنم 763 00:42:44,026 --> 00:42:46,025 که معالجاتی را پدید آورده اند که 764 00:42:46,026 --> 00:42:49,025 میتواند حیات انسانی را سالها افزایش دهد 765 00:42:49,026 --> 00:42:52,025 اما همچنین باید بپذیرم که 766 00:42:52,026 --> 00:42:56,025 که زندگی من زودتر از زمانی که 767 00:42:56,026 --> 00:43:00,025 شاهد عصر طلایی سلول های بنیادی باشد آغاز شده است 768 00:43:00,026 --> 00:43:03,025 و بنابراین , برای آن دسته از شما که وارد این عصر خواهید شد 769 00:43:03,026 --> 00:43:05,327 این هشدار ها را دارم 770 00:43:05,351 --> 00:43:05,995 : 771 00:43:06,026 --> 00:43:10,025 وقتی که فیزیکدانان جهان اتم را باز کردند 772 00:43:10,026 --> 00:43:12,025 حدودا" یک قرن پیش بود 773 00:43:12,026 --> 00:43:15,025 آنها مرز جدیدی از دانش را پیدا کردند 774 00:43:15,026 --> 00:43:19,025 مرزی که با قدرتی به یادماندنی همراه بود 775 00:43:19,026 --> 00:43:23,025 و همچنین ریسک کشنده 776 00:43:23,026 --> 00:43:26,401 همانگونه که ما در تلاش برای تسلط بر دانش سلول های بنیادی هستیم 777 00:43:26,426 --> 00:43:31,297 همانطور نیز دیدمان بر قدرت های طبیعت جهت بوجود آوردن 778 00:43:32,745 --> 00:43:34,744 حفظ و نگداری 779 00:43:34,745 --> 00:43:37,745 و نابودی حیات , افزایش میابد 780 00:43:38,101 --> 00:43:42,101 یک دنیای بی باک و تازه در جلوی ماست 781 00:43:42,322 --> 00:43:44,321 من معتقدم که ما از این دانش 782 00:43:44,322 --> 00:43:46,831 برای منفعت همگان استفاده خواهیم کرد 783 00:43:47,433 --> 00:43:50,322 و امیدوارم که شما این حرفم را ثابت کنید 784 00:43:51,363 --> 00:43:56,910 زیرنویس ها و مستند های جالب دیگر subscene.com - bigbangpage.com shahin2020 ترجمه از